scheduleNasze sklepy stacjonarne i godziny otwarcia
Lokalizacja
Formularz jest wysyłany

Shimano Dura Ace ST-R9270/BR-R9270 Di2 manetka/hamulec hydr., 2-rzędowa, ľavá, flat mount, przewód 1 000 mm + klocki L03A

-15%
579  -15%
SCD 679 
Znalazłeś lepszą cenę?
Odbiór w sklepach
Dzisiaj od 09:00 Sprawdź dostępność
chevron_forward
delivery_truck_speed
Kurierem u Ciebie w domu Dostawa kurierem DPD Dostawa kurierem GLS
Dostawa w poniedziałek 26. 1. 2026
location_on
W punktach odbioru
Dostawa w poniedziałek 26. 1. 2026
replay
Przedłużona możliwość zwrotu aż do 100 dni Więcej informacji
delivery_truck_speed
credit_score

Przerzutka Shimano Dura Ace ST-R9270/BR-R9270 Di2/hydr. brzda

Zestaw przekładni elektronicznej Di2 z hamulcem, napełniony olejem mineralnym i odpowietrzony.

Lata rozwoju i pracy Shimano przynoszą sekundy do dobrego. Prędkość jest siłą napędową nowej generacji zestawów szosowych. Projektanci Shimano udoskonalili wszystkie komponenty i funkcje, aby zapewnić najwyższą przyjemność z jazdy, niezależnie od tego, czy biegniesz do mety na Polach Elizejskich, czy wspinasz się na pobliskie wzgórze.
Cechy produktu
Bezprzewodowa zmiana przełożeń zapewnia szybszą zmianę biegów i poprawia estetykę roweru
Poprawiona ergonomia dźwigni
Technologia SERVO WAWE ACTION optymalizuje kontrolę hamulca
Nowy proces odpowietrzania ułatwia konserwację
Szczegóły produktu
Grupa osprzętu Shimano Dura-Ace
Liczba rzędów 2x12
Typ sterowania elektroniczne
Zastosowane technologie Działanie serwo-fali, E-tube, Regulacja zasięgu, Podwójna dźwignia sterująca, Korpus mono, Odpowietrzanie jednokierunkowe, Technologie lodowe
Materiał karbon, aluminium
Montaż dźwignia: tuleja, zacisk: mocowanie płaskie
Długość przewodu 1 000 mm
Waga Dźwignia 175 g + wąż (około), zacisk 120 g (około)
ID produktu 177662
Ocena produktu  (0 ocen)
0/5
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)

Jak oceniasz produkt?
Dodaj ocenę
Pomagaj innym, zbieraj punkty i rób zakupy do 15% taniej dzięki systemowi lojalnościowemu
comment Pytania dotyczące produktu

Obecnie nie ma tu żadnych pytań

Formularz jest wysyłany

OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Ze względów bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Należy zawsze przestrzegać poniższych instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.

OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Nie narażaj produktu na silne uderzenia ani nim nie rzucaj. Niezastosowanie się do tego może spowodować pęknięcie, przegrzanie lub problemy podczas pracy.
- Zapobiegaj przywieraniu smaru do metalowych zacisków. Może to spowodować awarię prowadzenia.
- Należy używać wyłącznie określonych baterii guzikowych. Podczas wymiany baterii guzikowej należy wymienić jednocześnie obie baterie na nowe. Używanie różnych rodzajów baterii guzikowych lub nowych i starych baterii guzikowych razem może spowodować pęknięcie baterii guzikowych, wyciek płynu, przegrzanie lub zapłon, co może prowadzić do pożaru, obrażeń lub skażenia otoczenia.
- Baterie guzikowe są niebezpieczne i muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie wkładaj baterii do ust ani do żadnej części ciała. W przypadku połknięcia lub umieszczenia w ciele może dojść do poważnych lub śmiertelnych obrażeń w ciągu 2 godzin. W takim przypadku lub w razie podejrzenia należy natychmiast wezwać pomoc medyczną.
- Nie używaj tego sprzętu w miejscach, w których mogą przebywać dzieci. W przypadku przypadkowego połknięcia dostarczonych baterii guzikowych należy natychmiast wezwać pomoc medyczną.
- Baterie guzikowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i/lub stanowymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Utylizacja tego produktu w ogniu lub gorącym piekarniku lub jego mechaniczne zgniecenie lub pocięcie może doprowadzić do wybuchu baterii guzikowych.
- Nie używaj baterii guzikowych poza określonymi zakresami temperatur roboczych. Jeśli bateria jest używana lub przechowywana w temperaturach wykraczających poza te zakresy, może dojść do pożaru, obrażeń lub problemów podczas pracy.
- Nie używaj baterii guzikowych, jeśli wykazują wyciek płynu, zmianę koloru, deformacje lub inne nietypowe oznaki. Niezastosowanie się do tego może spowodować pęknięcie, przegrzanie lub problemy podczas pracy.
- Jeśli wyciekający płyn z baterii guzikowych dostanie się na skórę lub ubranie, natychmiast przemyj je czystą wodą. Wyciekający płyn może uszkodzić skórę.
- Nie pozostawiaj tego produktu w środowisku o wyjątkowo wysokiej temperaturze, na przykład w zamkniętym pojeździe w upalny dzień, ani w pobliżu grzejnika. Może to spowodować wybuch baterii guzikowych lub może z nich wyciekać łatwopalna ciecz lub gaz.
- Nie narażaj tego produktu na działanie wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza. Może to spowodować wybuch baterii guzikowych lub może z nich wyciekać łatwopalna ciecz lub gaz. Transport lotniczy tego produktu nie stanowi problemu.
- Podczas obsługi przełącznika zmiany biegów należy uważać, aby palce nie zostały wciągnięte w przerzutkę. Wydajny silnik, który napędza elektroniczną przerzutkę zmiany biegów, będzie działał bez zatrzymywania się, aż do osiągnięcia pozycji zmiany biegów.
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Używaj tarczy hamulcowej 180 mm tylko wtedy, gdy nie możesz uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia.
- Trzymaj palce w wystarczającej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną wciągnięte w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc jeśli ich dotkniesz, możesz się poparzyć.
- Nie dopuszczaj do przedostania się oleju lub smaru na tarczę hamulcową i klocki hamulcowe. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj jej również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia jezdni może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.

UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyj oko czystą wodą i natychmiast wezwij pomoc medyczną. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą dokładnie umyj ją wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i wezwij fachową pomoc medyczną.
Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.

Japoński producent produkuje grupy sprzętu do rowerów szosowych, górskich, gravelowych, trekkingowych, BMX i e-rowerów, a także całą gamę części i odzieży, w tym koła, buty, okulary, koszulki czy plecaki. To tradycyjny producent znany ze swojej jakości i wykonania, jest ulubionym wyborem zarówno amatorów, jak i zawodowych sportowców.

Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Możesz również wypróbować następujące wyszukiwania
Do tego produktu może pasować
Dlaczego warto kupować u nas
Poznaj korzyści z zakupu
1 000 000+ zamówień

Jesteśmy największym rowerowym sklepem internetowym na Słowacji sprawdzonym przez dziesiątki tysięcy zadowolonych klientów.

Wyjątkowa obsługa klienta

Jesteśmy dostępni poprzez maila, czat, telefon lub osobiście w centrum MTBIKER.

Aktywnie wspieramy kolarstwo na Słowacji

Również dzięki Twojemu zamówieniu możemy wspierać rozwój kolarstwa.

Bezpieczne zakupy i metody płatności

Proces płatności jest bezpieczny i oferujemy szeroki zakres opcji.

System lojalnościowy

Wynagrodzimy Cię za zakupy, a także za wysokiej jakości posty na forum MTBIKER, w sklepie internetowym, w jazdach i w galerii zdjęć.

Centrum i showroom MTBIKER

Odwiedź nas w sklepie stacjonarnym z pumptrackiem przy ścieżkach rowerowych lub w zabytkowym budynku w centrum Bratysławy.

navigate_beforepoprzedni navigate_nextďalší
keyboard_arrow_up