Shimano XT M8100 zacisk hamulca hydraulicznego, Post Mount + okładziny G03A
Shimano XT M8100 hydrauliczny zacisk hamulcowy
Hydrauliczny, dwutłokowy zacisk hamulcowy XT.|
Proste odpowietrzanie jednokierunkowe - One Way Bleeding
|
|
Kompatybilne z okładzinami hamulcowymi Ice Technologies
|
|
Śruba łącząca Banjo jest dołączona do zestawu
|
|
Klocki hamulcowe G03A w zestawie
|
| Rodzaj hamulców | hydrauliczne |
| Typ zacisku hamulcowego | 2-tłoczkowy |
| Zastosowane technologie | One Way Bleeding, Ice Technologies |
| Okładziny | G03S |
| Montaż | Post Mount |
| Materiał | aluminium |
| Waga | 136 g |
| ID produktu | 87387 |
Dobrý deň
Chcel by som sa spýtať na hrúbku XT strmena lebo mám teraz deore so 180 mm kotúčom a chcel by som dať upgrade len na 203mm je deore moc hrubá s adaptérom takže sa mi do rámu nezmestí
Ale keby som mohol požiadať o rozmery na šírku celého strmena
Dobry den,
o aky ram sa jedna? Pokial sa strmen do ramu nezmesti, tak skor by som to tipoval, ze ram nie je pre takto velky kotuc vobec urceny - hrozi jeho poskodenie sposobene nadmernym zatazenim v mieste uchytenia brzdoveho strmena..
Rozmerovo (sirka) je strmen takmer identicke s M6000 Deore strmenom.
Dobrý večer, kupoval som tieto hydraulicke brzdy. Mohol by som vymenit strmeň z tychto brzd za tento strmeň? (zadna brzda)
Ak máš brzdovú páčku BL-MT200, bolo by to zbytočné. Nehovoriac o tom, že výkonnejšiu brzdu treba mať vpredu...
Dobry den,
skor to v tomto pripade neodporucame - obe brzdy vyuzivaju hadice s odlisnym vnutornym priemerom (BH59 vs. BH90), tazko odhadnut aky bude prejav a vykon brzd po stlaceni paky.
Dzień dobry. Czy zacisk Deore 6100 można wymienić na XT 8100? Czy konieczna jest również wymiana przewodu i dźwigni hamulca z 6100 na 8100? Dziękuję.
Automatycznie przetłumaczone
Dobrý deň,
Strmeň môžete použiť no kvôli rozdielnému uchyteniu hadice bude potrebná hadička s iným banjom. Brzdová páka môže ostať BL-M6100. Vhodná hadica je https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-sm-bh90-hydraulicka-hadica-1-700-mm-p97529.html
Dobry den, viete mi prosim doporucit zadny adapter? Ale mam 160 mm kotuc a nasiel som u vas len 180 a 203 mm
Dakujem
Dobry den,
aky mate uchyt na rame? Prip. poprosime fotku
Dakujem
Dobry den, nech sa paci.
Dobry den,
dakujem, jedna sa teda o standardny PM uchyt s rozostupom 74 mm.
Ak je primarne urceny pre 140 mm kotuce, tak potrebujete tento adapter: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/magura-qm-40-pm-pm-predny-zadny-adapter-180-mm-post-mount-p114381.html, ak je ram urceny pre 160 mm kotuc, tak strmen montujete napriamo bez adaptera, priamo na ram.
Dobrý deň môžte mi doporučiť k tomuto strmenu xt vhodné platničky,najlepšie poslať odkaz diky
Dobry den,
odporucame napr.:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/galfer-fd452-standard-brzdove-platnicky-pre-shimano.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/kool-stop-shimano-m985m785m675-brzdove-platnicky-ceramic.html#description
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-j04c-brzdove-platnicky-s-chladicom-metalicke-ice-tech.html
Ak si zvolite metalicke prevedenie platniciek, tak len pozor na kompatibilitu s brzdovym kotucom - niektore, najma lacnejsie, kotuce su kompatibilne len s organickymi (resin) platnickami.
Witam, czy można wymienić zacisk BR-M8000 na model XT-M8100? Dziękuję.
Automatycznie przetłumaczone
Dobrý deň,
áno bez problémov môžete strmeň použiť. BR-M8100 len využíva iné banjo takže bude ho potrebné dokúpiť https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-skrutka-pre-pripojene-hadice-k-strmenu-br-m8100-br-m7100-p101017.html
V popise strmena sa pise ze je skrutka sucastou balenia.
Dobry den, vdaka za upozornenie - pravda, Shimano aktualne uz specifikuje, ze skrutka Y2RT98010 je sucastou dodavanych kitov.
Dobry den, da sa tento strmen pouzit s packami a hadicami z BR-M500?
Dobrý deň, to žiaľ nie, brzdy používajú iný typ hadice.
Dobrý den, lze nahradit brzdový třmen XT M8000 třmenem XT M8100?
dobry den, sedel by tento strmen s packamy z brzd BR-M785 ?
Dobrý deň,
áno strmeň by sedel s páčkami BR-M785, typ hadice je ten istý.
Dobrý deň. Aký rozdiel je medzi XT M8000 a M8100? Ďakujem.
Dobrý deň,
U dvojpiestikovej verzie je v podstate rozdiel len v dizajne. Žiadne zásadné zmeny pri novej rade M8100 nenastali.
Dobry den.Budu pasovat platničky z brzdy BR 615?Dakujem.
Áno (kompatibilné s brzdami BRM9000/9020/987/985/8100/8000/785/7100/7000/675/666/6000/615, BRS700, BRCX77, BRRS785, BRR785/517/317).
Bude prosim fungovat s mt400 packou shimano?
Dobrý deň,
s najväčšou pravdepodobnosťou to sedieť nebude, páčka BL-MT400 vyžaduje hadicu SM-BH59-JK-SS, kdežto strmeň BR-M8100 hadicu SM-BH90-SBM.
A vieš vôbec, aký je rozdiel medzi týmito dvomi hadicami?
Ahoj,
vďaka za doplnenie odpovede aj pri tých štvorpiestikoch
Súhlasím samozrejme s Tebou, brzdu bude možné poskladať, ale okrem Tebou spomínaného Servo Wave vidím problém práve aj v tej hadici - BH90 a BH59 majú odlišný vnútorný priemer - diametrálne to môže ovplyvniť chod celej brzdy. Ak máš samozrejme osobnú skúsenosť, resp. možno aj skúsenosti s rôznymi kombináciami Shimano pák a bŕzd, tak vďaka za Tvoje postrehy, osobná skúsenosť je vždy na nezaplatenie, môže to pomôcť množstvu bajkerov
BH90 a BH59 majú odlišný vnútorný priemer - S tým súhlasím. Je nutné použiť zodpovedajúci tŕň.
Diametrálne to môže ovplyvniť chod celej brzdy - S týmto už až tak moc nie. Menší vnútorný priemer, ale rovnaký vonkajší znamená, že stena hadičky je hrubšia. V praxi to znamená, že hadička BH90 je tuhšia, lepšie odoláva vnútornému tlaku a tým je prenos brzdnej sily jednoznačnejší. A to je všetko. V rámci značky Shimano sa dá kombinovať všetko so všetkým (osobná skúsenosť), len treba dať pozor na voľbu správneho tŕňa, resp. banja (aj to sa dá zohnať samostatne).
Moja odpoveď je tá istá ako pre štvorpiestiky SLX alebo Deore.
co to znamena ze nastup nebude taky pozvolny a nasledne pride max sila az po prudsom dotlaceni?
Práveže nástup nie je taký ostrý.
OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla bezpieczeństwa należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi” przed użyciem, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym sprzętu i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne sprzętu i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do większej mocy tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną złapane w otwory ruchomej tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczaj do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj zbyt mocno przedniego hamulca. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z typem hydraulicznego hamulca tarczowego z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Używaj tarczy hamulcowej 180 mm tylko wtedy, gdy nie możesz uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyj oko czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i poszukaj fachowej pomocy medycznej.
-Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem nagrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

vyborne nahradila XT Deore BR-M785. Vyvod hadicky je na opacnej strane - bolo treba troska popretacat brzdove lanko. Ale to je super, lebo teraz nezavadzia drziaku na batozinu!!! super. Vsetko v baleni (vlozka, sroby, platnicky, perko,..). Vymienal som to prvy raz v zivote, zvladol som to. Najprv som to zaplnil brzdovym olejom, potom presroboval prirubu hadicky - az vtedy som si vsimol, ze povodny srob nepasuje, ale v baleni bol predsa novy srob, hura. Cele odvzdusnil a hned isiel vyskusat, parada. Menil som zatial len zadnu brzdu a siel vyskusat poriadny zjazd pri dome. Mam taky dojem ze, bola teplejsia nez stara predna brzda - co by mohlo naznacovat, ze je lepsi odvod tepla. Ale moze to mat aj inu pricinu. Hlavne ze brzdi rovnako dobre aleob mozno aj lepsie ako stara. 1. foto - zaplnenie 2.foto - prekvapenie rozdielu medzi starym a novym srobom priruby - toto je stary srob na fotke z BR-M785 3.foto - radost po navrate ze som to zvladol a ze brzdi a ze som nehodil papulaka.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
XT brzda na zadne koleso. Zas len ixta dobra skusenost s tymito brzdami. Podla ocakavania funguju perfektne.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Shimano XT M8100 hydr. brzd. strmeň, Post Mount + platničky G03A
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałPodľa mňa za tu cenu super
Kvalitný brzdový strmeň s vysokým výkonom postačujúci s rezervou na XC jazdenie
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałsprawdzony klasyk, lżejszy w stosunku do starszej wersji
Automatycznie przetłumaczone
Spokojnost, pre moje ucely splna ocakavania.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałfantastyczny zamiennik 4-tłokowego SLX z tyłu
Automatycznie przetłumaczoneSatysfakcja, działa jak należy.
Automatycznie przetłumaczone
brzdia fajne , spokojnosť
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałShimano nie ma nic do dodania
Automatycznie przetłumaczoneBardzo dobry hamulec.
Automatycznie przetłumaczone
Overené spokojnosť
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałJak na zdjęciu
Automatycznie przetłumaczone
100% spokojnosť
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Super brzdy
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał