Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni
Lokalizacja
Formularz jest wysyłany

Shimano SLX BR-M7120 zacisk hamulca hydraulicznego, 4-tłoczkowy + okładziny N03A

239 zł savings
SCD 369 zł
Znalazłeś lepszą cenę?
replay
Przedłużona możliwość zwrotu aż do 100 dni Więcej informacji
5/5
shopping_cart
ponad 200 klientów
już zakupiło ten produkt

Shimano SLX BR-M7120 hydr. zacisk hamulcowy

Hydrauliczny, czterotłoczkowy zacisk hamulcowy SLX.
Cechy produktu
O 10% wyższa siła hamowania w porównaniu do BRM7000
Połączenie przewód/zacisk - Banjo
Kompatybilne z okładzinami hamulcowymi Ice Technologies
Śruba łącząca Banjo jest dołączona do zestawu
Użyte technologie: Four Piston, Ice Technologies
Redukuje szumy wibracyjne tarczy hamulcowej
Zestaw zawiera okładziny hamulcowe N03A
Szczegóły produktu
Rodzaj hamulców hydrauliczne
Typ zacisku hamulcowego 4-tłoczkowy
Typ montażu Post Mount
Typ przewodu hamulcowego SM-BH90
Waga 293 g
ID produktu 87386
Ocena produktu  (18 ocen)
5/5
(18 ocen)
(18 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)

Jak oceniasz produkt?
Dodaj ocenę
Pomagaj innym, zbieraj punkty i rób zakupy do 15% taniej dzięki systemowi lojalnościowemu
Oceny verified Zweryfikowane zakupy
thumb_up1thumb_down

SK Perfektná brzda pre ťažších jazdcov. Menená za dvojpiest XT ktorý v predu mojich sto kg nedokázal zastaviť. Tento štvorpiest brzdý jak drak aj na organických doštičkách, konečne dobrá brzda za dobrú cenu. Za mňa veľká spokojnosť.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

Przy moich 95 kg czułem, że nie nadążają za dwoma tłokami na stromych zjazdach, więc chciałem spróbować ulepszenia, zastąpiłem je M7100 i mają zauważalnie lepsze właściwości hamowania. Opakowanie zawiera wszystko co potrzebne do wymiany.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Za mňa super, chcel som XT, ale fakt nevidím rozdiel a cenový je teda veľký, ťažko povedať kde sú rozdiely oproti XT

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

w opakowaniu żywicznym z chłodnicą, super mocnym dozowaniem
w końcu dobre hamulce, wymieniłem tylko świnię na resztę powodzi.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

Mojej starej już nie ma i niestety nie opłaca się jej odnawiać, więc zamówiłem nową i pasuje idealnie ?

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Overená kvalita ,a to mam 115kg a podržali mňa aj na Malinom Brde

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

Zamontowany zacisk. To działa świetnie. Jestem usatysfakcjonowany.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

Duża moc hamowania, świetna cena w porównaniu do wyższej klasy

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wymienię na starą, bo mnie opuściła. To działa świetnie.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

Jest to jeden z najlepszych produktów Shimano

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

Świetny stosunek ceny do ceny
i wykonanie

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down

Bardzo dobre hamulce

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

thumb_up0thumb_down
Formularz jest wysyłany
Dodaj ocena
Formularz jest wysyłany
Pytania dotyczące produktu
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň je v balení aj skrutka ktorá spája strmeň a brzdovú hadicu? Chcel by som vymeniť len strmene a chcem si nechať páčky a hadice z XT bŕzd ale ako čítam tak skrutka je úplne iná ako staršia XT skrutka. Tu nižšie je obrázok: https://forums.mtbr.com/brake-time/shimano-br-m8120-vs-br-m8020-shimanos-new-4-piston-brake-set-1104147.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim, v baleni je len strmen.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up2thumb_down

Ale uwaga, zamówiłem wąż od Mtbiker / https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/-shimano-hadicka-hydraulicka-2000mm-m9000-9020.html / i śruba i żadnych uszczelek, ich tam nie było. Panowie z Mtbiker nie odpowiedzieli na pytanie, więc bike-diskont.de i ja mamy problem, nawet po €.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up2thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den, prosim prijmite nase ospravedlnenie za vzniknute neprijemnosti. Nakolko sa jedna o pochybenie na nasej strane preplatime naklady na postovne a tovar nam mozete vratit, navod ako postupovat najdete na nasom webe - https://www.mtbiker.sk/shop/informacie/vsetko-o-nakupe.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Witam, czy mogę to dostać na dźwignie i wąż od XT - m8000?
Zgodnie ze specyfikacją m8000 (około) wykorzystuje SM-BH90-SB
W tych hamulcach zastosowano SM-BH90-SBM, więc nie mam pojęcia, czy litera M na końcu robi różnicę.
Dzięki

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím,
myslím, že by to malo fungovať. Hadica SM-BH90-SBM, ak som to správne pochopil znamená, že je kompatibilná s XTR strmeňmi.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Witam, mam hamulce Shimano Deore M6120 i chciałbym wymienić zacisk. Czy w hamulcach Shimano Deore M6120 mogę zastosować ten zacisk zamiast zacisku? - czy dźwignie i przewody będą działać? Dziękuję

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Fungovať bude všetko bez problémov, ale za jednej podmienky. Teraz citujem (s maličkou úpravou) gronkjeara: kedze strmene BR-M6120 vyuzivaju priamy uchyt hadice a BR-M7120 naopak banjo standard, tak budete potrebovat novy kit hadice - SM-BH90-SBM - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-bh90-hydraulicka-hadica-1700-mm.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Děkuju za radu. Moc jste mi pomohl.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK dobry den, tu vahu mate spravne? 293 g . XT ktore vyzera uplne rovnako podla vasej stranky vazi o 100g menej, ak to je pravda, priplatim si za XT, ale ak to nie je pravda, tak radsej SLX

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up2thumb_down

SK Dobry den,

vdaka za upozornenie - jedna sa o hmotnost celeho balenia, komplet naplnena zadna brzda s pakami BL-M7100 ma hmotnost okolo 325g, samotny strmen potom do 150 g.
V pripade XT BR-M8120 je hmotnost strmena na hranici 140 g, cely set s pakami BL-M8100 ma hmotnost cca. 295 g.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up2thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

IT salve, il prodotto viene venduto come da foto con pastiglie ma soprattutto con le viti di serraggio del connettore banjo e la vite finale di spurgo ?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

IT Hello, pads are included (N03A Resin), same as banjo connector and bolts (2 pcs).

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň budem potrebovať ešte niečo čo nie je v balení ak by som si chcel vymeniť tento strmeň za Shimano Deore M6100? Páčky by som si nechal. Ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

ano, kedze strmene BR-M6100 vyuzivaju priamy uchyt hadice a BR-M7120 naopak banjo standard, tak budete potrebovat novy kit hadice - SM-BH90-SBM - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-bh90-hydraulicka-hadica-1700-mm.html.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý den. Mám brzdy slx 7100 a chcel by som vymenit strmen za tento 4 piestikový. Bude mi hadica pasovat? Poprípade co treba ešte doobjednat? Dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Hadica bude sedieť z BR-M7100 aj do M7120 a strmeň môžete použiť.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Rovnako by ma zaujimqla rovnaka odpoved hadica sedi.. ale napr packa 7100 zvladne 7120 strmen? dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

ano, BL-M7100 packu mozete pouzit.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Witam, czy mógłbyś wrzucić klocki do tych hamulców oprócz N03A, może coś od Galfera itp. powinienem mieć z czego wybierać? Dziękuję

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím,

chcem sa opýtať pri update z Deore M6000 budem musieť vymeniť olivu a maticu na hadici SM-BH90-SBM keď ju dokupim k brzde?

Ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
ospravedlňujeme sa za neskorú reakciu. Spolu so strmeňom bude potrebné vymeniť aj celú hadicu.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím.
Chcel by som sa spýtať aká rozperná vložka sa používa pri tomto strmeni a či je v tomto e-shope dostupná.
Ďakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

mate na mysli rozpernu pruzinku na platnicky (byva sucastou balenia novych platniciek, napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-d02s-brzdove-platnicky-metalicke-p8400.html) alebo odvzdusnovaci bleeding block? Dakujem za upresnenie.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Na mysli mám bleeding block.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK je banjo súčasťou balenia v popise sa píše ze hej ale tu v otázkach ze nie a mozem strmen pouzit s brzdou s packou blmt501?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den prajem,

v baleni sa nachadza:
1 x strmen SLX BR-M7120
1 x platnicky N03A Resin s chladicom
2 x upevnovacie skrutky (M6 x 14.6) pre brzdovy adapter
1 x Banjo skrutka

Kombinacia s pakami BL-MT501 je mozna.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

Cześć. Czy ten zacisk może zastąpić zacisk SLX BR-M675? Czy będzie działać z moim istniejącym wężem i zaciskiem SLX BL-M675-B?

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

áno bude Vám to sedieť.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Cześć. Czy można zamówić zestaw naprawczy do tych zacisków? Mam na myśli tłoki ceramiczne z gumkami. Dziękuję

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

zial samostatne piestiky ako nahradny diel dostupne nemame

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

Czy ten zacisk jest przedni i tylny i czy można nim zastąpić zacisk MT410/BL-MT401 czy trzeba wymienić coś innego?

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Strmeň je univerzálny, ale pri náhrade za MT410 treba použiť banjo (dá sa kúpiť samostatne).

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Len doplnim, ze strmene BR-MT410 a BR-M7120 vyuzivaju aj odlisny typ hadice (odlisny vnutorny priemer) - BH59 vs. BH90, prejav takehoto brzdoveho systemu tak moze byt mierne odlisny ako pri pouziti fabrickeho setupu.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím, ak by som menil len tento strmen na SLX M7000, budem ešte niečo potrebovať?
dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím,
všetko by malo sedieť aj na brzdy SLX BR-M7000.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den, je tento strmen dostupny aj s metalickymi platnickami ? ak ano kedy asi ?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
tento strmeň je dodávaný iba s resin platničkami N03A. U dodávateľa je žiaľ nedostupný a termín budúcej dostupnosti je neznámy.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň, chcem sa opýtať či je toto prasiatko určené na DOT alebo mineral?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

strmen je urceny pre mineralny olej.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

Mam hamulce SHIMANO BL-MT401/BR-MT400, czy mogę założyć ten zacisk?

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Áno ale som si pomýlil typ

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK To nevadí, princíp je ten istý. Ale "slabinou" by mohli byť pôvodné brzdové páčky...

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK je v balení aj banjo hadicka alebo len samostatny strmeň?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Balenie obsahuje iba strmeň a brzdové doštičky.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Pripájam sa ja ja k otázke k skrutke. Len mám páky SLX.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Vyzerá to tak že tá skrutka je súčasťou balenia keď sa kupuje nová hadica. Tá by mala mať označenie: SM-BH90-SBM ale počkáme na potvrdenie.
https://bike.shimano.com/en-EU/product/component/slx-m7100/BR-M7120.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up2thumb_down

SK cauko. Nahradzal som strmen z SLX M675 tymto novym M7120. Vsetko ostatne som nechal zo starej brzdy (packa, hadica). K novemu strmenu dojde aj kratka cierna bango skrutka. Tou som pripojil staru hadicu cez bango. Stara bango skrutka (strieborna), tam nepasuje, je dlhsia. Funguje to:
https://www.mtbiker.sk/forum/post1589022.html#p1589022

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up2thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK dobry den bude to pasovat na brzdovu hadicu BH-90

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Czy będzie to działać z zaciskami mt400/401?

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Fungovať to bude, ale tieto páčky kvalitatívne ani funkčne "nestíhajú" tomuto strmeňu. Hlavne preto, že nemajú servo wave.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up2thumb_down

Śruba jest częścią pakietu zacisku.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up2thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den. Mal by som zaujem o 4 piest strmen bud xt alebo slx ale mam brzdy shimano mt 201 co by som potreboval aby som to v pohode napojil zatial by som rad vymenil zadnu brzdu. Dakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
Formularz jest wysyłany

OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją w miejscu, w którym można się do niej odwołać w dowolnym momencie.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.

OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, naucz się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) i obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Trzymaj palce w bezpiecznej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców, jeśli palce zostaną złapane w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczaj do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj zbyt mocno przedniego hamulca. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Zaciągnij hamulce wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i zaciągnij hamulce wcześnie i delikatnie. Jeśli opony stracą przyczepność, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z hydraulicznym hamulcem tarczowym z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Używaj tarczy hamulcowej 180 mm tylko wtedy, gdy nie możesz uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub jeśli rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.

UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyj oko czystą wodą i natychmiast zasięgnij porady lekarza. Kontakt z oczami może powodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą dokładnie umyj ją wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i zasięgnij fachowej porady lekarza.
-Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z wydłużającym się czasem nagrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja ma miejsce w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.

Japoński producent produkuje grupy sprzętu do rowerów szosowych, górskich, gravelowych, trekkingowych, BMX i e-rowerów, a także całą gamę części i odzieży, w tym koła, buty, okulary, koszulki czy plecaki. To tradycyjny producent znany ze swojej jakości i wykonania, jest ulubionym wyborem zarówno amatorów, jak i zawodowych sportowców.

Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Możesz również wypróbować następujące wyszukiwania
Dlaczego warto kupować u nas
Poznaj korzyści z zakupu
1 500 000+ zamówień

Jesteśmy największym rowerowym sklepem internetowym na Słowacji sprawdzonym przez dziesiątki tysięcy zadowolonych klientów.

Wyjątkowa obsługa klienta

Jesteśmy dostępni poprzez maila, czat, telefon lub osobiście w centrum MTBIKER.

Aktywnie wspieramy kolarstwo na Słowacji

Również dzięki Twojemu zamówieniu możemy wspierać rozwój kolarstwa.

Bezpieczne zakupy i metody płatności

Proces płatności jest bezpieczny i oferujemy szeroki zakres opcji.

System lojalnościowy

Wynagrodzimy Cię za zakupy, a także za wysokiej jakości posty na forum MTBIKER, w sklepie internetowym, w jazdach i w galerii zdjęć.

Dostawa ekspresowa

Twoje zamówienie z magazynu dostarczymy w ciągu 1-2 dni roboczych od złożenia zamówienia.

navigate_beforepoprzedni navigate_nextďalší
keyboard_arrow_up