Shimano SM-RT56 tarcza hamulcowa, 160 mm, 6 śrub, tylko do okładzin organicznych (polimerowych)
Tarcza hamulcowa Shimano SM-RT56
Tarcza hamulcowa Shimano SM-RT56 mocowana na 6 śrub, przeznaczona tylko do organicznych (resin, polimerowych) klocków.
|
Mocowanie na 6 śrub
|
|
Nie jest odpowiedni do metalicznych klocków hamulcowych
|
| Średnica | 160 mm |
| Mocowanie tarczy | 6 otworów |
| Grubość tarczy hamulcowej | 1.8 mm |
| Waga | 135 g |
| Materiał | stal |
| ID produktu | 47893 |
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
zdravím, zháňam nové brzdové kotúče - na mojom brzdovom kotúči je označenie SM-RT56-S (S - neviem čo znamená) »»» či sú s týmito https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt56-brzdovy-kotuc-160-mm-6-dier-len-pre-resin-platnicky.html plne nahraditeľné? Ďakujem za odpoveď
Dobry den,
kotuce mozete pouzit, S je len oznacenie velkosti - "small", cize 160 mm priemer. SM-RT56-M su teda potom "medium" velkost, cize priemer 180 mm,
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň, môžem použiť k tomuto kotúču tieto platničky aj keď sú semi-metalické?
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/jagwire-sport-semi-metallic-brzdove-dosticky-dca016-pre-shimano-deore.html
Alebo radšej použiť kotúč RT66?
ďakujem
Dobry den,
nie, semi-metalicke ani metalicke modely platniciek neodporucame.
SM-RT66 bude vsak dobrou volbou pre akykolvek typ platniciek.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň môžem použiť na tento kotúč tieto platničky https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-m05-brzdove-dosticky-polymer.html
Dobrý deň,
Áno môžete ich použiť.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň sedeli by na tento kotúč tieto platničky?:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-b01s-brzdove-dosticky-resin.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zdravim, je k tomuto kotucu alternativa pre Metalicke platnicky? (moje brzdy su starsi typ a platnicky su siroke (wide) a na RT66 kotuci brzdia aj na lučoch asi 3mm, kde reisin jazdili na tomto kotuci len priamo po rotore a nie po lučoch. (brzdy SHIMANO BL-M396L).
Vdaka.
Dobrý deň,
Použiť môžete napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt64-180mm-center-lock-vnutor-utahov.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň. Chcel by som kúpiť brzdy shimano deore m6100 a k ním sa píše aby boli brzdové kotúče SM-RT64 alebo SM-RT54. Ale ide o to že ja nemám náboj na center lock ale 6 dier. Môžem použiť aj tento RT56? Poprípade ak by bol dostupný ešte RT66 priemer 180mm. Ďakujem.
Dobrý deň, áno môžete. Kotúče budu sedieť vždy len pri niektorých je lepší brzdný efekt no často krát záleží hlavne na brzdách a platničkách.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
nebude problem v zmesi k platnickam od sramu? kotuc sram centerline 180 mam cely ohnuty a z financneho hladiska hladam nieco lacnejsie, nebude problem ak pouzijem tento kotuc ? dakujem
Dobrý deň,
brzdový kotúč je určený pre organické brzdové platničky, takže pokiaľ máte práve takéto, tak to nebude problém.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobry den mam brzdy hayes mx4 bude mi ten kotuč pasovat alebp je to uplne jedno len aby mi pasovalo na naboj ktory je 6 dierovy?
Ďakujem
Brunik
Dobrý deň,
áno, keď máte náboj na 6 dier, tak Vám bude pasovať a samozrejme treba zvoliť správny priemer.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň, mám brzdy Shimano BR-MT200 a používam 160mm kotúče no chcel by som ich vymeniť za tieto väčšie kotúče, budú vhodné pre moje brzdy?
Dobrý deň,
áno môžete ich použiť, ale je potrebné použiť vhodný adaptér podľa typu uchytenia bŕzd, či máte PM alebo IS.
PM na PM https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/avid-20p-pm-pm-180-mm-adapter-predny--zadny.html
Alebo IS na PM https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-adapter-z-is-na-pm-predny-180-mm-zadny-160-mm.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
cześć, jakim momentem dokręcane są śruby na tym dysku? Nie mogę nigdzie znaleźć tej informacji. nie ma potrzeby, już ją znalazłem, to 2-4 Nm
Automatycznie przetłumaczone
Presne tak 2-4, je to uvedené v priloženom papieri.
No v tom priloženom som to aj ja očakával, ale tam to nebolo uvedené. Našiel som to inde.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
dobry den,chcem sa spytat ked mam brzdovy kotuc na biku z nitmi tak tam bude pasovat aj tento?priemer mam 180 a oznacenie SM-RT54M
Dobrý deň,
SM-RT54M je uchytenie kotúča na Centerlock (nity sú súčasťou kotúča). Sedieť Vám bude napr.
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-alivio-sm-rt54-cl-brzdovy-kotuc-180mm.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-deore-sm-rt64-cl-brzdovy-kotuc-180-mm-akcia.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Je Shimano kotúč brzdový RT56 180mm vhodný pre brzdy BR-M506? Aké platničky máte k nim dostupné? Používal som B01S.
Dobrý deň,
jedná sa o tieto brzdy - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/kotucove-brzdy/shimano-br-m506-kotucova-brzda-zadna-cierna-akcia.htm? T.j. páka BL-M506 a strmeň BR-M447?
Ak áno, tak tento strmeň je určený pre tzv. "wide" verzie Shimano kotúčov, t.j. napr. tento SM-RT56 sadne, podobne ako RT-54, ci RT30.
Ako alternatívu k platničkám B01S odporúčame napr. kvalitné obloženie od Galferu - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/galfer-fd293-pro-g1554t-brzdove-dosticky-pre-shimano-tektro-trp.html, príp. Kool Stopu - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/kool-stop-shimano-deore-m525-m515-tektro-auriga-brzdove-dosticky-organicke-7234.html.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň je tento kotúč vhodný na brzdy tektro hd 275 a platničky Shimano platničky brzd. resin M05 ďakujem
Dobrý deň,
áno je to úplne v poriadku.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zdravim Vás budú mi pasovať tieto kotúče mám brzdy tektro HD 285. Kotúč má označenie 180-24. Ďakujem za pomoc.
Dobrý deň,
Kotúče budú sedieť.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň, rád by som sa opýtal či súčasťou balenia sú aj šrúby na upevnenie kotúča. Ďakujem.
Dobrý večer,
súčasťou balenia je aj 6 ks skrutiek a podložky proti ich povoľovaniu.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobry den, imbusovy klúč akej velkosti budem potrebovať na upevnenie tohoto kotúča ?
Dobrý deň, budete potrebovať Torx T25
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň chcem sa opýtať že či môžem na tento kotúč dať polymerové platničky.
Dobrý deň, áno bez problémov.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobry den, je nejaky rozdiel medzi kotucmi SM-RT56 a SM-RT56 M ?
dakujem
Podla spravnosti by vraj mali byt znacene SM-RT56-S a SM-RT56 -M, ako small =160mm a Medium =180mm, ale ci je tato informacia spravna?!?!
Áno, presne ako píše Othello
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zdravim , môžem použiť organické platničky na tento kotúč. Vďaka
Dobry den,
ano, kotuc je vhodny pre organicky typ platniciek.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobry den. Mozu sa tieto kotuce pouzit pre brzdy tektro draco?
Dobrý deň,
Kotúč môžte použiť
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobrý deň budú tieto kotuče pasovať na bicykel GT Karakoram?
Dobrý deň,
Mal by sedieť ale pre istotu skontrolujte či máte uchytenie kotúča na 6 dier - 6 skrutiek
Áno je to tak.ďakujem za odpoveď a ešte sa chcem spýtať či by na tento kotúč sedeli a boli by vhodné tieto platničky: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-b01s-brzdove-dosticky-resin.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zdravim.budu tieto kotuce vhodne aj pre brzdy shimano 6100?
Dobry den,
ano, kotuce mozete pouzit.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zdravim,na montaz podlozky netreba ? ak ano,mate ich ?
Dobrý deň,
netreba podložky, všetko potrebné je v balení.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
bude pasovať tento kotúč k hyd. brzdám shimano MT201?
Dobrý deň,
Áno bude sedieť
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Možem na tento kotúč použiť metalické platničky?
Dobrý deň,
Kotúč je vhodný iba pre Resin platničky.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Dobry den, kedy bude tento tovar dostupny ?
Dobrý deň,
Preveríme u dodávateľa.
Dobrý deň,
Po objednaní by bola dostupnosť cca 1 týždeň.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Su v baleni aj upevnovacie skrutky?
Dobrý deň,
Skrutky sú súčasťou balenia.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
ahoj, kedy bude kotúč dostupný?
Dobrý deň
Aktuálne je nedostupný a dostupnosť je neznáma. Skúste pozrieť napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-slx--rt66-160-mm-6-dier.html
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Sú v balení aj skrutky?
Dobrý deň,
áno mali by byť v balení.
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
zdravim , mozem pouzit tento kotuc pre : brzdovy kotuc hayes nine (6 dier 160mm)
dik
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Su v baleni aj upevnovacie skrutky?
Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Platničky mám B01S. Dik
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Rotory hamulców tarczowych 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż rotory hamulców tarczowych 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w wystarczającej odległości od obracającego się rotora hamulców tarczowych. Rotor hamulca tarczowego jest wystarczająco ostry, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdyby palce zostały złapane w otwory poruszającego się rotora.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani rotora hamulca tarczowego. Podczas hamowania zaciski i rotor hamulca tarczowego nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczaj do kontaktu oleju lub smaru z rotorem hamulca tarczowego i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na rotorze hamulca tarczowego i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub zderzeniem.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jest pęknięty lub zdeformowany. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jego grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost siły nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub zderzeniem.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może się przewrócić do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia jezdni może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z typem hydraulicznego hamulca tarczowego z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrośnie wraz z rozmiarem rotora hamulca tarczowego (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Rotora hamulca tarczowego 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z rotorem hamulca tarczowego 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyj oko czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą dokładnie umyj ją wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i poszukaj fachowej pomocy medycznej.
-Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub rotora hamulca tarczowego.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Wariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
vyborne funguje, pouzite na biku ktory je na kratke nenarocne cesty lesom a kratke jednoduche zjazdy. Od instalacie ubehol uz dlhy cas a bike brzdi spolahlivo a ticho.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Ennyiért még gagyi tárcsát se lehet venni, ár/értékben az egyik legjobb. Nyilván nem enduro felhasználásra van, amire való, arra tökéletesen megfelelő.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Remek bolt. Szoktam toluk rendelni mindig minden simán megy. Gyors pontos szállítás. A termékek kiváló minőséget képviselnek.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Nahradil som nimi nejaké generic kotúče, ktoré nechutne pískali, zatiaľ som spokojný, po zábehu to brzdí perfektne.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Tento typ kotúča už používam dlhšie, vydrží zhruba 2 až 3 výmeny platničiek a na bežné jazdenie je dostatočný,
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Objednal som dva a z toho jeden bol trochu krivý. Inak OK, náročnejšie brzdenie zatiaľ nevyskúšané.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
V kombinácii s brzdami MT401 je všetko ok, tichučké s dostatočným brzdným účinkom na bežne jazdenie
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Lacne a dobre. Ked znicis, vymenis. Nemusis sa trapit nad vyhodenym drahym kotucom.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Použil som rovnaky aky som tam už mal a nemam žiaden problem. Slušna životnosť.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zatiaľ spokojnosť. Moja prvá výmena vpredu i vzadu, takže uvidím ako vydržia.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Maximálne spokojný.Tovar kvalitný a prišiel na čas.Objednavka bez problémov.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Výrazný rozdiel oproti Tektro kotúčom v rovnakej cenovej kategórii.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
S týmito kotúčmi spokojnost, deriem ich až pod 1mm a v pohode.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Pomer kvalita / cena je skvely. K tomu este i overena znacka.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Remek kis tárcsa, jól fog, könnyő szerelni. Az anyaga is OK.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
na rekreacne vozenie po lese, sedi, funguje, spokojnost
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Zatiaľ som maximalne spokojný. Niet čo vytknúť
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Super, brzdí perfektné a hlavne už nepískaju
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 160 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
super, skrutky aj s lepidlom proti vykrúcaniu
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano SM-RT56 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, len pre organické (polymérové) platničky
Super, skrutky aj s lepidlom proti vykrúcaniu
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał