Shimano Deore XT BL-M8200/BR-M8200 hydr. tylni hamulec, Post Mount, przewód 1 700 mm + klocki G05A
Shimano Deore XT BL-M8200/BR-M8200 hydr. hamulec tylny
Hamulce Shimano Deore XT M8220 w wersji XC ponownie podnoszą poprzeczkę – ich wydajność i kontrola zrobią wrażenie już przy pierwszym zjeździe. Składa się z dźwigni BL-M8200, zacisku BR-M8200 i wężyka SM-BH90. Hamulce są napełnione olejem mineralnym o niskiej lepkości i odpowietrzone.|
Nowa konstrukcja z zbiornikiem zorientowanym poziomo i zmodyfikowanym wylotem węża zapewnia czysty i uporządkowany kokpit
|
|
Dźwignia hamulca ma bliższy punkt obrotu, lepiej kopiuje ruch palca i oferuje wyraźnie bardziej naturalną ergonomię
|
|
Technologia Servo Wave nowej generacji gwarantuje silny efekt hamowania przy minimalnym wysiłku
|
|
Olej mineralny Shimano LV zapewnia stałą wydajność w szerokim zakresie temperatur
|
|
Szerokość chwytu można wygodnie dostosować bez użycia narzędzi za pomocą obrotowego regulatora
|
|
Obejma klamki kompatybilna do montażu manetki przerzutki z mocowaniem I-Spec EV
|
| Położenie | Tylne |
| Rodzaj hamulców | hydrauliczne |
| Typ zacisku hamulcowego | 2-tłoczkowy |
| Napełnienie | Shimano LV |
| Długość przewodu | 1 700 mm |
| Typ | 2-tłokowe |
| Typ montażu | dźwignia: na obejmę (dwuczęściowa), zacisk: Post Mount |
| Klocki hamulcowe | G05A |
| Waga | 298 g |
| ID produktu | 352969 |
Halo ? Vy nie ste normálni fakt... názov produktu 8200 s platničkami P03A, ktoré sú s 8200 nekompatibilné a v popise prvé čo napíšete je 8220... a ďalej v popise píšete, že sa skladá z páky 8200 a strmeňa 8200.... akože mám dosť -_- vy nechcete predať takto drahý produkt alebo čo ? dajte si trošku záležať už sa mi to stalo asi tretí krát. A v detaile produktu píšete v tabuľke brzdové paltničky G05A. Akože čo ? Sú kompatibilné iba tieto ale s ktorými brzdami vlastne ? Dostanem 4 piestiky so správnymi platničkami či čo vlastne sa tu deje ?
Dobrý deň,
určite dostanete správny produkt, ktorý má kompatibilné dosky.
Ospravedlňujeme sa za rozdiel v informáciách - kolegovia to upravia. Nahlásiť chybu pri produkte sa dá pod "Detailom produktu".
Snažíme sa kontrolovať dané produkty, no pri danom počte produktov nám občas niektorý údaj môže uniknúť, prípadne nám dodávateľ môže poskytnúť nepresné informácie.
Ešte raz ďakujeme za upozornenie.
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są podzielone według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być sterowany nieco inaczej w zależności od modelu, naucz się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli lub upadek, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie upaść i poważnie się zranić.
- Jazda na rowerze w dół wzgórza i jazda typu freeride to same w sobie niebezpieczne aktywności. Zdecydowanie zaleca się, aby kierowcy używali środków ochrony głowy i ciała oraz przeprowadzali dokładne kontrole bezpieczeństwa swoich rowerów przed jazdą na rowerze. Pamiętaj, że jeździsz na własne ryzyko i dlatego powinieneś bardzo dokładnie rozważyć swoje doświadczenie i umiejętności. Istnieje ryzyko, że możesz stać się uczestnikiem wypadku ze skutkiem poważnego obrażenia lub nawet śmierci.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca.
- Układ hamulcowy jest przeznaczony do jazdy rowerem z góry i do jazdy typu freeride, a jego siła hamowania jest znacznie wyższa niż w przypadku innych hamulców. Jeśli nie zapoznasz się z poziomem wydajności tego hamulca, możesz stać się uczestnikiem wypadku, którego skutkiem może być poważne obrażenie lub nawet śmierć. Ponadto ustawienia hamulców nie umożliwiają jazdy po ulicach miasta. Nagłe zahamowanie może spowodować upadek roweru do przodu, co może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
- Tarcze hamulcowe 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jeśli będziesz jeździć na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania, hamowanie może spowodować upadek z roweru z możliwym skutkiem poważnego obrażenia lub śmiertelnego wypadku.
- Ponadto należy zachować szczególną ostrożność i trzymać palce w wystarczającej odległości od obracającej się tarczy hamulcowej. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdyby palce zostały złapane w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc jeśli ich dotkniesz, możesz się poparzyć.
- Uważaj, aby olej lub smar nie dostały się na tarczę hamulcową i klocki hamulcowe. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem. Wymień tarczę hamulcową na nową.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj jej również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem. Wymień tarczę hamulcową na nową.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Możesz upaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia jezdni może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz upaść i poważnie się zranić.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- Podczas manipulacji używaj odpowiedniej ochrony wzroku i zapobiegaj przedostawaniu się do oczu. W przypadku kontaktu z okiem przepłucz oko czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- Podczas manipulacji używaj rękawic ochronnych. W przypadku kontaktu ze skórą umyj ją dokładnie wodą i mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem nagrzewania. Upewnij się, że unikasz jakichkolwiek takich wzrostów siły hamowania podczas używania hamulców w czasie nagrzewania. Taka sama sytuacja ma miejsce w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Obecnie nie ma tu żadnych opinii