Shimano XTR SM-CR96 zębatka, 32T, 1x12
Shimano XTR SM-CR96 prevodník
Lekki mechanizm korbowy z mocowaniem do bezpośredniego montażu, wyposażony w technologię Dynamic Chain Engagement, dla niezawodnego trzymania łańcucha. Wzmocniony mechanizm korbowy jest odporny na uderzenia, kompatybilny z mechanizmami korbowymi XTR i dostępny w rozmiarach od 28 do 36 zębów, stopniowane co dwa zęby.| Kolor | czarny |
| Grupa osprzętu | Shimano XTR |
| Liczba ząbków | 32T |
| Montaż zębatki | Shimano bezpośredni montaż |
| Waga | 64 g |
| ID produktu | 350980 |
Cześć, założyłem nową tarczę XTR 32t do korb XTR FC-M9120-1 i obawiałem się, że będzie przesunięta o kolejne 3 mm od ramy, co jest prawdą. Wcześniej miałem tarczę 7 mm od ramy, teraz jest 10 mm i łańcuch mocno się krzyżuje, gdy zakładam ją na kasetę 51z na najwyższą zębatkę 51z. Pasuje do korby, ale ponieważ mam linię łańcucha 52 mm, a ta tarcza jest do korb z linią łańcucha 55 mm, jest ona przesunięta o te 3 mm od ramy...
Spróbowałem umieścić ten konwerter odwrotnie, zewnętrzną stroną do wewnątrz i wtedy jest OK, odległość od ramki wynosi 7 mm.
Czy mogę tego użyć w ten sposób? Z góry dziękuję za szybką odpowiedź.
Dobry den,
tak to ma mrzi Zo skusenosti byval vzdy offset pri Shimano DM klukach dany klukami, nie prevodnikom, zrejme uz pri tomto novom modeli vyrobca pozmenil kovanie a celkovy dizajn uchytenia
Prevodnik samozrejme mozete vratit, mrzia nas vzniknute komplikacie - https://www.mtbiker.sk/shop/informacie/vsetko-o-nakupe.html#vratenie-a-reklamacie.
Otocenia prevodnika neodporucame - zuby su dizajnovane fungovat 100%-ne len v jednom smere, netrufam si odhadnut ako to ovplyvni hlucnost systemu, pripade "nepadavost" retaze a pod.
Dobry den,
tieto nove kluky maju uvedene "Chainline 55 mm". Pisete , ze prevodnik by mal sadnut aj na starsie XTR kluky. Ja ma kluky XTR FC-M9120-1 na rame Specialized Epic Evo, ktory ma "Chainline" ale 52 mm. Bude tento prevodnik potom OK na 9120-kovych klukach?
S pozdravom,
Dobry den, pri Shimano DM klukach je offset dany klukou, nie samotnym prevodnikom (preto Shimano neponuka rozne offsety rovnakych prevodnikov) - t.j. pri klukach s 52mm chainline by mala zostat tato retazova linka zachovana aj pri tomto prevodniku.
Dobry den, na margo mojich otazok ohladne noveho XTR prevodnika mam otazku.
Momentálne používam kľuky Shimano XTR 9120 s reťazovou linkou 52 mm a zadnou osou Boost 148 mm. Mám na nich prevodník Garbaruk 32T s 3 mm offsetom a pasuje bez problémov.
Teraz by som si chcel kúpiť nové kľuky XTR 9200, ktoré majú reťazovú linku 55 mm. Mohli by ste mi, prosím, potvrdiť, ktorý Garbaruk 32T prevodník by som mal použiť?
Podľa výpočtu by som mal mat 6 mm offset (keďže pri 52 mm CL mam prevodnik s 3 mm offsetom, tak pri 55 mm CL by mal byť s 6mm offsetom (+dalsie 3 mm navyše). Mám pravdu?
Dobry den,
ano, tak ako pisete, kedze uz tieto nove XTR kluky maju trosku inu konstrukciu, a cela retazova linka je posunuta este viac od ramu, tak pre zachovanie povodnej retazovej linky by mal byt potrebny prevodnik s vacsim offsetom.
Samozrejme milimetrovo to sediet nemusi, najma ak sa teda jedna o prevodniky od aftermarket vyrobcov, ale v tomto pripade zial ina moznost ako vyskusat neexistuje
Dobry den, bude mi prosim Vas pasovat tento prevodnik aj na predchadzajucu generaciu XTR? Mam Shimano XTR FC-M9120-1 crank 1x12s. Dakujem vopred za odpoved.
Dobry den,
ano, prevodnik by mal sadnut podla Shimano aj na starsie XTR kluky.
OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją w miejscu, w którym można się do niej w każdej chwili odwołać.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i doznać poważnych obrażeń.
Przed jazdą na rowerze sprawdź, czy ramiona korby nie są pęknięte. Jeśli są pęknięcia, ramię korby może się złamać i możesz spaść z roweru.
Uważaj, aby części odzieży nie zaplątały się w łańcuch podczas jazdy. W przeciwnym razie możesz spaść z roweru.
UWAGA:
Należy uważać i nie dotykać zębów kół zębatych. Istnieje ryzyko obrażeń.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.
