Shimano RT-MT905 tarcza hamulcowa, 203 mm, 6 śrub, Ice Tech. Freeza
Tarcza hamulcowa Shimano RT-MT905
Zapewnia wyjątkową skuteczność hamowania i spójne właściwości w najbardziej wymagających warunkach.|
Konstrukcja Ice Tech Freeza i specjalny lakier odprowadzający ciepło zmniejszają nagrzewanie się tarczy
|
|
Znacznie niższa temperatura powierzchni poprawia właściwości hamowania, zmniejsza hałas i wydłuża żywotność klocków
|
|
Odpowiedni do organicznych (resin) i metalicznych (metal) klocków hamulcowych
|
| Średnica | 203 mm |
| Mocowanie tarczy | 6 otworów |
| Grubość tarczy hamulcowej | do 1.75 mm |
| Waga | 171 g (bez śrub) |
| Materiał | aluminium, stal |
| ID produktu | 165056 |
Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Dobry den. Mal som povodne brzdy Sram code R s kotucmi centerline 200. Brzdy som vymenil za shimano XT 8120 a chcem sa spytat ci tento kotuc bude pasovat aj ked je 203 a nie 200 ako povodny. mezi brzdami a kotucom je uz minimlany priestor. ale bo ci niejaky nastavec, dakujem
Dobry den,
budete potrebovat adaptery pre 203 mm kotuce, prip. pod skkrutky umiestnit na povodne adaptery 1.5mm podlozky.
Brzdy boli originál, bez adapterov. Máte v ponuke 1,5mm podložky pod brzdové strmene? Ďakujem
Dobry den,
samotne podlozky nie, mame dostupne len rozne sety skrutiek s roznymi podlozkami, napr.: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/a2z-adapter-pm-pm-180mm-p2648.html.
Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Dobry den, Je mozne na tento kotuc namontovat Orbea 6-Bolt magnet X240 aby fungoval so Shimano step?
Dobry den,
ano, Orbea udava, ze je magnet kompatibilny s akymkolvek 6-dierovym kotucom.
Wariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Dobrý deň, je prosím Vás dostupný tento kotúč aj v 160mm prevedení?
Dakujem
MB
Dobrý deň,
kotúč je dostupný len v prevedení 180/203 mm.
Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Dobrý deň, kedy bude prosím Vás opäť dostupný tento brzdový kotúč? Ďakujem
Dobrý deň,
presný termín opätovnej dostupnosti je žiaľ u našich dodávateľov nateraz úplne neznámy. Kľudne si však produkt pridajte do Wishlistu a príde Vám automaticky notifikácia akonáhle bude produkt dostupný.
Ďakujem za informáciu.
Wariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Dobry den. Aky druh platniciek je vhodny pre tento kotuc?
Dobry den,
kotuc je kompatibilny s organickymi aj metalickymi platnickami.
Ake mate konkretne brzdy?
Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Dobry den, je aj verzia s magnetom pre ebike so Steps?
Dobry den,
aktualne dostupne s magnetom v 203 mm priemere kotuce:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-deore-sm-rt64-brzdovy-kotuc-203-mm-center-lock-vnutorna-matica-s-magnetom-p246557.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rtem600-brzdovy-kotuc-203-mm-center-lock-pre-steps-s-vonkajsou-maticou-p136365.html
Pripadne tento 180 mm:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt-mt800-mj-brzdovy-kotuc-s-magnetickou-maticou-180-mm-center-lock-ice-technology-freeza-p152746.html
Dobry den, dakujem za odpoved
Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Dobry den, prosim aka je hrubka kotuca ?
Dobry den, kotuc disponuje hrubkou 1.8 mm.
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla własnego bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Należy zawsze przestrzegać poniższych instrukcji, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń fizycznych urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzeń, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Rotory hamulców tarczowych 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż rotory hamulców tarczowych 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się rotorów hamulców tarczowych. Rotor hamulca tarczowego jest wystarczająco ostry, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdyby palce zostały wciągnięte w otwory poruszającego się rotora.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani rotora hamulca tarczowego. Podczas hamowania zaciski i rotor hamulca tarczowego nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczaj do kontaktu oleju lub smaru z rotorem hamulca tarczowego i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na rotorze hamulca tarczowego i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub zderzeniem.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jest pęknięty lub zdeformowany. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jego grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost siły nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub zderzeniem.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. W takim przypadku przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z typem hydraulicznego hamulca tarczowego z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem rotora hamulca tarczowego (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Rotora hamulca tarczowego 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z rotorem hamulca tarczowego 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyj oko czystą wodą i natychmiast zasięgnij porady lekarza. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udaj się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i zasięgnij fachowej pomocy lekarskiej.
-Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem nagrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja ma miejsce w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub rotora hamulca tarczowego.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Wariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
TOP! Prechádzal som z Shimano MT4100 a kotúčov Shimano RT56 pretože pri prudkých zjazdoch som nedokázal úbrzdiť (ja s bajom cca 130km) a teraz bez problému zabrzdím aj keď im dávam riadne "karate"
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
SZCZYT! Przerzuciłem się z tarczami Shimano MT4100 na Shimano RT56, bo na stromych zjazdach nie mogłem hamować (na rowerze zrobiłem ok 130km) i teraz hamuję bez problemu nawet jak zrobię im porządne "karate"
Automatycznie przetłumaczoneWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Służył mi jako płyta tylna. Zmieniłem ze 160mm. Hamuje świetnie nawet przy dużym obciążeniu. Opakowanie zawiera śruby i płytki.
Automatycznie przetłumaczoneWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Prešiel som zo 180mm. Priložené skrutky a pliešky. Brzdi super aj pri dlhšej záťaži. A vyzerá super
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Perfektné. Rýchlo chladnú takže si udržiavajú vysoký výkon. A bonus je ,že vyzerajú perfektne .
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Sú to TOP kotúče, ešte ani raz sa nepriehriali čo pri mojej váhe 110 kg je čo povedať.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Super kotuce, mam ich na zaloznom bajku nahodene rok a bez problemu.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Doskonała wydajność hamowania dzięki tarczom Galfer Standard + 4P XT M8120
Automatycznie przetłumaczoneWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Mój dysk nie przegrzewa się tak jak poprzedni.
Automatycznie przetłumaczoneWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Vyzerajú super a brzdný výkon je cítiť.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Tökéletes, pontos.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałKöszönök mindent!
Wariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Szuper csapat, szuper webáruház!
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Skvelé kotúče,proste Shimano
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Koutcu nieje co vytknut...
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Spokojnosť. Výborný kotúč.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Saint fékkel super.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Kvalita od Shimana
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905 brzdový kotúč, 203 mm, 6 dier, Ice Tech. Freeza
Osvedcena kvalita
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Foarte mulțumit
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-MT905-M brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier, Ice Tech Freeza
Vyborny kotuc
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał