Shimano Saint M820 hydrauliczny hamulec tylny Post Mount, czarny + przewód 1700 mm + okładziny H03C
Shimano Saint M820 tylny hamulec hydr. Post Mount. Czarny + przewód 1700 mm + klocki H03C
Hydrauliczny hamulec tarczowy Saint M820. Składa się z dźwigni i zacisku M820 oraz przewodu BH90. Hamulce są napełnione olejem mineralnym i odpowietrzone. Obejma dźwigni kompatybilna z montażem manetki z uchwytem I-Spec B. Klocki hamulcowe H03C.Dostępny również przedni hamulec.
| Położenie | Tylne |
| Rodzaj hamulców | hydrauliczne |
| Typ zacisku hamulcowego | 4-tłoczkowy |
| Całkowita waga paczki | 661 g |
| Długość przewodu | 1700 mm |
| Montaż | Na obejmę (dźwignia hamulca), Post Mount (zacisk) |
| Materiał | Aluminium / Stal |
| Zawartość opakowania | Dźwignia hamulca, zacisk M820, przewód BH90, klocki hamulcowe H03C |
| Klocki hamulcowe | H03C |
| Pożywny | Olej mineralny |
| ID produktu | 109385 |
Dobry den, mozete mi prosim odporucit nejaky 180mm kotúč pre tuto brzdu? Mam centerlock. Niekde sa uvadza pri centerlockoch "vnutorne utahovanie" neviem ale presne v com je rozdiel. Robite aj sluzbu skratenie hadicky? Dakujem
Dobrý deň, záleží akú máte prednú osku, vnútorné uťahovanie je pre rýchloupinák a 12 mm osky, vonkajšie pre 15 a 20 mm osky. Áno, robíme aj skrátenie hadíc na brzdách.
Dakujem. Momentalne mam kutuc sm rt 54, kde je uvedené ze ma vnutorne utahovanie, avsak mne to pripada ze to mam utiahnute vonkajsim sposobom. Je tam taka matica ako na stredy holowtech. Mam ctm scroll expert 2020. Tak som zmateny
Dobrý deň,
kotúče sú identické, rozdiel je len v maticiach, takže kľudne môžete mať kotúč SM-RT54 s vonkajšou maticou.
Vdaka a zrejme ho budem musiet vymenit ak chcem pouzit tutu brzdu, kedze tam nie su resin platnicky ze? Pozeram ze momentalne je tu len jeden vhodny kotuc? MT800 180mm Center Lock (vonk. uťahov.)? Vdaka
Áno, platničky sú metalické, takže pôvodný kotúč nebude vhodný. Je možné kúpiť si kotúč s vnútorným uťahovaním a matice použiť pôvodné s vonkajším uťahovaním.
Dobrý deň,
Mal by som záujem o brzdy Shimano Saint vrátane kotúča. Chcel by som si však prejednať veľkosť kotúča.
Týmto Vás chcem poprosiť o kontaktovanie na číslo 0944 265 325.
Ďakujem.
S pozdravom Marek Kováčik
Dobrý deň,
uprednostňujeme emailovú komunikáciu, pre konzultáciu nás môžete kontaktovať na [email protected]
Dobrý deň, v poriadku. Nedávno som kupoval u Vás bicykel Giant Reign SX 2018. Vzadu je kotúč priemeru 180mm. Je možné a má to zmysel zameniť tento za priemer 203mm? Ak áno viete mi poslať link na nádstavec pod brzdu? Ďakujem.
Použitie 203 mm kotúča je samozrejme možné, pokiaľ Vám nepostačuje brzdový účinok 180 mm kotúča, môžete ho skúsiť vymeniť. Pre voľbu adaptéra je potrebné vedieť akú montáž strmeňa máte. PM 160 alebo PM 180? Ak máte PM 160 budete potrebovať nasledovný adaptér https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-adapter-pm-na-pm-predny-zadny-zo-160mm-na-203mm.html
Pre PM 180 bude vhodný https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-adapter-predny-zadny-na-kotuc-203mm-pm-pm-180-203.html
Dobrý deň chcem sa spýtať chcel by som vymeniť hadice na prednej aj zadnej brzde za hadice jagwire môžete mi prosím nejaké doporucit
Dobrý deň,
Quick-fit hadice od Jagwire sú univerzálne (napr.: https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/jagwire-hbk400-hydraulicka-hadicka-quick-fit-cierna.html?preview) - treba akurát vybrať typ pre minerálny olej - keďže sa jedná o Shimano brzdy, potrebujete k danej brzde potom už len príslušný typ koncovky - Pre M820 je to straight-banjo kombinácia, ID výrobku je HFA306 - https://www.mtbiker.sk/shop/jagwire-quick-fit-koncovky-pro-hydraulicky-system-brzd-shimano-mtb.html?preview - žiaľ aktuálne je úplne nedostupný
Dzień dobry.
Czy mogę kupić manetkę i mocowanie/zacisk sztycy do roweru Sainty?
Radenie je xt sl-m8100, packa na sedlovku je sl-mt500-il
Dobrý deň,
Štandardne uchytenie I-Spec B s I-Spec EV nie je kompatibilné ale máme v ponuke takýto adaptér https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/radenie/prislusenstvo/wolf-tooth-shiftmount-i-spec-ev-na-i-spec-ab-adapter-p140108.html ktorý to umožňuje avšak len na pravú stranu - tzn. len radenie. Na ľavú stranu a teda na uchytenie páčky sedlovky na ľavú brzdovú páku adaptér nie je.
Viere poradit nejaku packu s objimkou s dobrym pomerom cena/kvlaita? Radenie som nasiel aj na obimke, tak este sa rozhodnem, ci mat dve objimky na pravej strane alebo pouzijem adapter.
Inak nie su v ponuke objimky, ktore by umoznovali napojit packu a radenie s i spec ev uchytom?
Nasiel som akurat identicku packu len na objimku, tak idem objednat https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/sedlovky/diely-a-objimky/shimano-sl-mt500-packa-ovladania-teleskopickej-sedlovky-lava-na-objimku-p121547.html
Ahojte.
Ake platnicky odporucate pre Shinano Saint?
Ahoj,
napr.overenou volbou su klasika metaliky Shimano:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-d02s-brzdove-platnicky-metalicke-p8400.html
Z aftermarket modelov potom:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/galfer-fd426-g1554t-pro-brzdove-platnicky-organicke-p99383.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/sinter-shimano-d-type-brzdove-platnicky-organicke-zelena-p289145.html
Dobry den, bude saintova packa sediet so sram radenim?
Dobrý večer prajem,
páka je defaultne kompatibilná s uchytením radenia so Shimano I-Spec B úchytom.
Aké máte radenie? Ak ho máte s uchytením na samostatnej objímke, tak by samozrejme nemal byť problém napasovať ich na rajdy vedľa seba..
Zdravim, cely set neplanujete zaradit do ponuky ?
Dobry den,
standardne su Shimano brzdy vo vacsine pripadov dostupne ako samostatne predne/zadne modely (bez kotucov), podobne aj v tomto pripade, cely set P+Z v ponuke nasich dodavatelov aktualne nie je.
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Ze względów bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją, aby móc się do niej odwołać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, naucz się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) i obsługi swojego roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli lub upadek, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie upaść i poważnie się zranić.
- Jazda na rowerze w dół zbocza i jazda typu freeride są same w sobie niebezpiecznymi aktywnościami. Zdecydowanie zaleca się, aby kierowcy używali środków ochrony głowy i ciała oraz przed jazdą na rowerze przeprowadzali dokładne kontrole bezpieczeństwa swoich rowerów. Pamiętaj, że jeździsz na własne ryzyko i dlatego powinieneś bardzo dokładnie rozważyć swoje doświadczenie i umiejętności. Istnieje ryzyko, że możesz stać się uczestnikiem wypadku z konsekwencjami poważnych obrażeń lub nawet śmierci.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca.
- Układ hamulcowy jest przeznaczony do jazdy na rowerze z góry i do jazdy typu freeride, a jego siła hamowania jest o wiele wyższa niż w przypadku innych hamulców. Jeśli nie zapoznasz się z poziomem wydajności tego hamulca, możesz stać się uczestnikiem wypadku, którego konsekwencją może być poważne obrażenie lub nawet śmierć. Ponadto ustawienia hamulców nie umożliwiają jazdy po ulicach miasta. Nagłe zahamowanie może spowodować upadek roweru do przodu, co może spowodować poważne obrażenia lub nawet śmierć.
- Tarcze hamulcowe 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jeśli będziesz jeździć na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania, hamowanie może spowodować upadek z roweru z możliwym skutkiem poważnego obrażenia lub śmiertelnego wypadku.
- Ponadto należy zachować szczególną ostrożność i trzymać palce w wystarczającej odległości od obracającej się tarczy hamulcowej. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdyby palce zostały złapane w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc jeśli ich dotkniesz, możesz się poparzyć.
- Uważaj, aby na tarczę hamulcową i klocki hamulcowe nie dostał się olej lub smar. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem. Wymień tarczę hamulcową na nową.
- Nie używaj tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj jej również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem. Wymień tarczę hamulcową na nową.
- Nie używaj hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku dźwigni hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Możesz upaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować, że opony stracą trakcję. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce zaciągnij wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do tego, że opony stracą trakcję, możesz upaść i poważnie się zranić.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- Podczas manipulacji użyj odpowiedniej ochrony wzroku i zapobiegaj przedostawaniu się do oczu. W przypadku kontaktu z okiem przepłucz oko czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- Podczas manipulacji używaj rękawic ochronnych. W przypadku kontaktu ze skórą dokładnie umyj ją wodą i mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypki i trudności.
- Chroń nos i usta ochronną maską oddechową i używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego odejdź w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryj się kocem. Pozostań w cieple w stabilnej pozycji i natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem nagrzewania. Upewnij się, że unikasz jakichkolwiek takich wzrostów siły hamowania podczas używania hamulców w czasie nagrzewania. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Santa cruz 5010, SM-RT 905 tárcsával super. Fémes betéttel adják, de nekem lehet elég lesz egx organikus is. De várok míg bekopik teljesen. Nem bántam meg.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Top brzda až na búchanie platničiek
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałMam Saints na dwóch rowerach, przesiadłem się na nie z Magury MT5 ze względu na lepszy chwyt jednym palcem i dlatego, że Magury często „wydmuchują” zimą. Jednak tylne Saints też często tracą ciśnienie, czasem muszę je odpowietrzyć (przód ok). W przypadku tylnych hamulców zapadka przy pierwszym naciśnięciu zapadka wchodzi nieco głębiej w kierownicę, a przy trzecim szybkim „pompowaniu” naciśnięcia hamulec chwyta mnie tam, gdzie chcę. Z tego powodu prawdopodobnie spróbuję zamontować Magurę MT7 z tyłu, czy nie będzie lepiej. Póki co nie zawiódł mnie jedynie stary Deore, którym jeździłem około 5 lat zupełnie bez serwisu (tylko wymiana tablic).
Automatycznie przetłumaczone