Shimano SM-RT64 tarcza hamulcowa, 160 mm, Center Lock
Tarcza hamulcowa Shimano SM-RT64
|
Łatwy i szybki montaż dzięki systemowi Center Lock
|
|
Nadaje się zarówno do okładzin organicznych (żywicznych), jak i metalicznych.
|
| Średnica | 160 mm |
| Mocowanie tarczy | Centerlock |
| Grubość tarczy hamulcowej | do 1.75 mm |
| Waga | 153 g |
| ID produktu | 108755 |
Pozdrowienia.
Zamówiłem tę tarczę, ale mój motocykl ma szybkozamykacz Centerlock i klucz zewnętrzny. Czy muszę zamówić nową tarczę? Czy mogę po prostu kupić klucz Hollowtech, wymontować go, a następnie zamontować tarczę kluczem wewnętrznym? (Nie wiem, czy są one ze sobą kompatybilne).
Czy jest redukcja z dokręcania wewnętrznego na zewnętrzne? Dziękuję.
Dobrý deň,
Použiť môžete tento kotúč a aj matica z tohto kotúča by mala sedieť. Na aktuálnu z vonkajším uťahovaním budete potrebovať kľúč na Hollowtech II a pre túto maticu sťahovák na kazety.
Cześć. Mam hamulce Shimano GRX BR-RX400 w rowerze (Cube Nuroad ex 2025). Czy mogę użyć tej tarczy? Załączam zdjęcie piasty z tarczą i specyfikację podzespołów.
Czy mogę prosić o link do narzędzi, których będę potrzebować do wymiany tarczy hamulcowej (central lock z gwintem zewnętrznym)? Dziękuję.
Ahoj, uvedený kotúč môžeš bez obáv použiť.
Budeš na to potrebovať tento kľúč:
https://www.mtbiker.sk/shop/servis/naradie/stahovaky-na-stredy/shimano-tl-fc32-plochy-kluc-na-misky-hollowtech-ii-p462.html
Môžeš ho použiť a potrebuješ len toto:
https://www.mtbiker.sk/shop/servis/naradie/stahovaky-na-stredy/shimano-tl-fc32-plochy-kluc-na-misky-hollowtech-ii-p462.html
Dobry den.Chel by som vymenit tento kotuc za novy "Shimano XTR SM-RT99 CL ICE brzdový kotúč 160mm".Jedna sa o zadne koleso.Ake kluce su potrebne na takuto vymenu?Dakujem za akekolvek info.
Dobrý deň,
na povolenie poistnej matice je potrebný kľúč na kazety. Je dostupných niekoľko prevedení, možné je použiť napr. : https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-kazety/kovys-stahovak-na-kazetu-shimano-hg-kaleny-17891.html
Dobrý den chcel by som vedieť či mi tieto kotúče budú sedieť mám bicykel Kellys tnt 90 brzdy BR M355 a kotúče sú tam SM RT20S ak nie tak ktorý a plus platničky. Za odpoveď ďakujem.
Dobrý deň,
kotúče Vám budú sedieť.
Platničky https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-b01s-brzdove-dosticky-resin.html
A este mam otazku keby nahradim za predny kotuc ktory mal 180mm?,odstranil by som podložku pasovalo by to?.
Ak odstranite adapter zo 160mm na 180mm tak vam bude pasovat 160mm kotuc. Predpokladam, ze tam mate taky adapter, pripadne pozrite na webe jeho oznacenie, aby ste mali istotu. Ale obecne sluzia adaptery pre uchytenie vacsich kotucov.
Ahojte, na gravel bicykel s pevnymi oskami 12mm mam brat kotuc s vnutornou alebo vonkajsou maticou? Vdaka!
Ahoj záleží od konštrukcie náboja priemer osky stým nič nemá
Ahoj, zalezi praveze aj od priemeru osky - kazdopadne na 12 mm osky mozes pouzit oba typy matic.
Pre osky priemeru 15 a 20 mm su potrebne matice s vonkajsim utahovanim.
Dobrý deň , prosím , je matica CL v balení? Ak áno tak s vnútorným alebo vonkajším uťahovaním ?
Ďakujem .
Dobrý deň,
Matica je v balení a je s vnútorným uťahovaním.
Witam
Czy możecie zaproponować alternatywę dla danego modelu z serii XT lub XTR?
Dziękuję!
Dobrý deň,
Aktuálne jedine XT https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-mt800-160mm-center-lock-vnutor-utahov-.html
XTR kotúč je nedostupný.
Zdravim. Aké konkrétne náradie potrebujem na utiahnutie a povolenie toho kotúča? Ďakujem
Ahoj, napríklad: https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-stredy/cyclo-tools-hollowtech-ii--ultra-torque-bottom-bracket-removal-head.html
Chcem sa opýtať ak mám kotúč s vonkajším uťahovanim musím použiť len taký typ kotúča?
Dobrý deň,
záleží od náboja, resp. rozmeru pevnej osky na ktorý chcete kotúč použiť - pre 15 a 20 mm osky môžete použiť jedine kotúč s vonkajším uťahovaním, na ostatné rozmery osiek je to jedno.
Dobrý deň.
Je možné použiť tento kotúč v kombinácii s BR-M495 (nahradiť SM-RT52 )?
Dobry den,
ano, to nebude problem.
Dobrý deň,máte aj nejaký lacný klúč na závernú maticu tejto brzdy? Drahomír
Dobrý deň,
áno, možné je použiť napr. tento : https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-kazety/kovys-stahovak-na-kazetu-shimano-hg-kaleny-17891.html
Dobrý deň, na biku mám kotúč SM-RT53, je možné nahradiť ho týmto kotúčom?
Dobrý deň,
Áno je možné ho nahradiť týmto.
Ďakujem,ešte by ma zaujímalo, či je možné skombinovať tento kotúč s brzdami BR-M445
Dobrý deň,
áno, to nebude žiaden problém.
Ahoj,
Je kotúč vhodný pre brzdy BR-MT400? Je k nemu aj matica? Ďakujem
Dobrý deň,
áno nemal by to byť problém. Áno matica je v balení.
dobry mam zakladne rt10 tie su na vonkajsie da sa pouzit aj vnutorne?
Dobrý deň,
ak Vám to dovolí montáž, môžete použiť aj vnútorné matice. Pre klasické rýchloupínacie osky sa používajú matice s vnútorným uťahovaním, pre pevné 15/20 mm osky sa používajú matice s vonkajším uťahovaním.
Dobry den, da sa pouzit aj matica s vonkajsim dotahovanim? Dakujem.
Dobrý deň,
áno, dá sa použiť aj vonkajšia matica, kotúč je rovnaký pre obidve verzie.
Prosím vás aká matica je v balení? Bude pasovať na pevnú os 12mm?
Dobrý deň,
v balení je vnútorná matica. Pre pevnú 12 mm osku bude pravdepodobne treba použiť vonkajšiu maticu https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-matica-centerlock-pre-pevnu-osu-15-20-mm.html
Dobrý deň.
Kedy bude brzdový kotúč 160 mm dostupný.
Ďakujem.
Dobrý deň,
Aktuálna dostupnosť je neznáma. Skúste pozrieť napr.:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt70-160mm-center-lock-ice-tech-vnutor-utahov.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-alivio-sm-rt54-cl-brzdovy-kotouc-160mm.html
Dobry den,je mozne nahradit za brzdovy kotuc SM-RT54-S 160
Dobrý deň,
Áno nie je problém.
Dobry den
Kedy bude znovu dostupny kotuc v 180mm?Dakujem
Dobrý deň,
Preveríme u dodávateľa
Dobrý deň,
180mm kotúč bude dostupný u dodávateľa koncom novembra, aktuálne je nedostupný. Dostupné by boli napr.:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-xt-sm-rt81-cl-ice-180-mm-brzdovy-kotuc.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt54-180mm-central-lock-len-pre-resin-platnicky.html
Zdravím, môžem tento lotúč použiť pre kovové platničky?
Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.
Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.
Zdravim,
180mm nemate v ponuke nahodou?
dakujem
Dobrý deň,
žiaľ v tomto rozmere je kotúč momentálne nedostupný, je potrebné vybrať iný model.
Je tento kotuc mozne pouzit miest SHIMANO SM-RT53 ?
Dobrý deň,
Kotúč môžete použiť ako náhradu za SM-RT53
aj ked mam brzdy BR-M446 ?
Zdravim, nemal by s tym byt problem. Ak je dodrzany priemer kotuca a sposob uchytu na naboj.
Kedy bude tento tovar dostupný?
Ďakujem.
Dobrý deň,
Aktuálne je budúca dostupnosť neznáma. Dostupný je prípadne https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt54-160mm-center-lock-len-pre-resin-platnicky-vnutor-utahov.html
A niečo s pákou by nebolo?
Dobrý deň,
napríklad https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-stredy/super-b-tb-8919-kluc-na-stredove-zlozenie-4311.html
Dobrý deň,
Chcel by som sa spýtať či je možne nahradiť kotúč shimano SM-RT20 kotúčom Deore - RT64
ďakujem
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją w miejscu, w którym można się do niej odwołać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną złapane w otwory ruchomej tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuścić do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdzić grubość klocków hamulcowych i nie używać ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używać go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używać hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać przedniego hamulca zbyt mocno. W takim przypadku przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, należy zmniejszyć prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, należy zmniejszyć prędkość i zaciągać hamulce wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z typem hydraulicznego hamulca tarczowego z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używać tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Tarczy hamulcowej 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyć oko czystą wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chronić nos i usta ochronną maską oddechową i używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udać się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryć się kocem. Pozostać w cieple w stabilnej pozycji i skontaktować się z lekarzem.
-Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z rosnącym czasem rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Ked su na zlave za 16 eur sa urcite oplatia ale uprimne okrem vahy ja ziaden rozdiel nepocitujem od SM-RT10, 30, 54, 65, 70... brzdenie, vydrz, zafarbenie od teploty... Podla mna zbytocne vyhadzovanie penazi na drahe kotuce - jedine ta vaha...
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Nizsie rady kotucov nie je mozne pouzit s metalickymi platnickami.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Použité na prechod z ráfikových bŕzd pre syna. Zobral som 160mm, sú postačujúce, no potom ma trochu mrzelo, že som nešiel do 180tok
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
výdrž 6k km na prednom ho stale mam zadný som si zničil nedopatrenim... kúpil som druhý tu v mtbiker za najlepšiu cenu aká je....
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałSatysfakcja, wreszcie bez skrzypienia, mam tylko podstawowe hamulce hydrauliczne, zobaczymy jak długo wytrzymają
Automatycznie przetłumaczone
Kvalitný originálny kotúč. Používam s rezin platničkami na Gravel biku. Brzdenie je tiché.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Po krátkom zabehnutí brzdí parádne. Som zvedavý koľko vydrží! Vyzerá dobre a kvalitne.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałKupiony dla partnera na nowy rower w zamian za rt10. Więc krok do przodu.
Automatycznie przetłumaczone
Kotúč vhodný pre organické aj semi metalické platničky, super.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Vymena po opotrebovani starého. Kvalita super. Spokojnosť
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Vyborný kotúč dlho vydrźí a nekrúti sa už mám tretí krát
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Fajn cena, brzdný účinok obstojny, nevlni sa
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Fukčný a vymenený na synovom bike, spokojný
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Štandardná kvalita Shimano, primeraná cena.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Dobrý kotúč pomer cena kvalita, odporúčam
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Kupované na Gravel bike. Fungujú dobre.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
namontovaný bez problémov, výdrž testujem
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
ja ich uz mam na 4000km bezproblemove a to chodim aj nejake tazsie kopce-zjazdy
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Minden rendben ment, minőségi féktárcsa.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Osvedčný kotúč, brzdí dobre.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Najdolnejší Shimano kotúč.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
spokojnost , plní učel
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał