Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni
Lokalizacja
Formularz jest wysyłany

Shimano SM-RT64 tarcza hamulcowa, 160 mm, Center Lock

Wersja
119 zł - 139 zł
SCD 139 zł
Znalazłeś lepszą cenę?
replay
Przedłużona możliwość zwrotu aż do 100 dni Więcej informacji
4,8/5
shopping_cart
ponad 500 klientów
już zakupiło ten produkt

Tarcza hamulcowa Shimano SM-RT64

Cechy produktu
Łatwy i szybki montaż dzięki systemowi Center Lock
Nadaje się zarówno do okładzin organicznych (żywicznych), jak i metalicznych.
Szczegóły produktu
Średnica 160 mm
Mocowanie tarczy Centerlock
Grubość tarczy hamulcowej do 1.75 mm
Waga 153 g
ID produktu 108755
Ocena produktu  (63 ocen)
4,8/5
(63 ocen)
(53 ocen)
(7 ocen)
(2 oceny)
(1 ocena)
(0 ocen)

Jak oceniasz produkt?
Dodaj ocenę
Pomagaj innym, zbieraj punkty i rób zakupy do 15% taniej dzięki systemowi lojalnościowemu
Oceny verified Zweryfikowane zakupy
thumb_up0thumb_down

SK Ked su na zlave za 16 eur sa urcite oplatia ale uprimne okrem vahy ja ziaden rozdiel nepocitujem od SM-RT10, 30, 54, 65, 70... brzdenie, vydrz, zafarbenie od teploty... Podla mna zbytocne vyhadzovanie penazi na drahe kotuce - jedine ta vaha...

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Nizsie rady kotucov nie je mozne pouzit s metalickymi platnickami.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Použité na prechod z ráfikových bŕzd pre syna. Zobral som 160mm, sú postačujúce, no potom ma trochu mrzelo, že som nešiel do 180tok

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK výdrž 6k km na prednom ho stale mam zadný som si zničil nedopatrenim... kúpil som druhý tu v mtbiker za najlepšiu cenu aká je....

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Satysfakcja, wreszcie bez skrzypienia, mam tylko podstawowe hamulce hydrauliczne, zobaczymy jak długo wytrzymają

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Kvalitný originálny kotúč. Používam s rezin platničkami na Gravel biku. Brzdenie je tiché.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Po krátkom zabehnutí brzdí parádne. Som zvedavý koľko vydrží! Vyzerá dobre a kvalitne.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Kupiony dla partnera na nowy rower w zamian za rt10. Więc krok do przodu.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Kotúč vhodný pre organické aj semi metalické platničky, super.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Vymena po opotrebovani starého. Kvalita super. Spokojnosť

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Vyborný kotúč dlho vydrźí a nekrúti sa už mám tretí krát

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Fajn cena, brzdný účinok obstojny, nevlni sa

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Fukčný a vymenený na synovom bike, spokojný

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Štandardná kvalita Shimano, primeraná cena.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Dobrý kotúč pomer cena kvalita, odporúčam

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Kupované na Gravel bike. Fungujú dobre.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK namontovaný bez problémov, výdrž testujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK ja ich uz mam na 4000km bezproblemove a to chodim aj nejake tazsie kopce-zjazdy

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

HU Minden rendben ment, minőségi féktárcsa.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Osvedčný kotúč, brzdí dobre.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Najdolnejší Shimano kotúč.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
Formularz jest wysyłany
Dodaj ocena
Formularz jest wysyłany
Pytania dotyczące produktu
thumb_up0thumb_down

Pozdrowienia.
Zamówiłem tę tarczę, ale mój motocykl ma szybkozamykacz Centerlock i klucz zewnętrzny. Czy muszę zamówić nową tarczę? Czy mogę po prostu kupić klucz Hollowtech, wymontować go, a następnie zamontować tarczę kluczem wewnętrznym? (Nie wiem, czy są one ze sobą kompatybilne).
Czy jest redukcja z dokręcania wewnętrznego na zewnętrzne? Dziękuję.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Použiť môžete tento kotúč a aj matica z tohto kotúča by mala sedieť. Na aktuálnu z vonkajším uťahovaním budete potrebovať kľúč na Hollowtech II a pre túto maticu sťahovák na kazety.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Cześć. Mam hamulce Shimano GRX BR-RX400 w rowerze (Cube Nuroad ex 2025). Czy mogę użyć tej tarczy? Załączam zdjęcie piasty z tarczą i specyfikację podzespołów.
Czy mogę prosić o link do narzędzi, których będę potrzebować do wymiany tarczy hamulcowej (central lock z gwintem zewnętrznym)? Dziękuję.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up2thumb_down
thumb_up2thumb_down
thumb_up2thumb_down
thumb_up2thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den.Chel by som vymenit tento kotuc za novy "Shimano XTR SM-RT99 CL ICE brzdový kotúč 160mm".Jedna sa o zadne koleso.Ake kluce su potrebne na takuto vymenu?Dakujem za akekolvek info.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

na povolenie poistnej matice je potrebný kľúč na kazety. Je dostupných niekoľko prevedení, možné je použiť napr. : https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-kazety/kovys-stahovak-na-kazetu-shimano-hg-kaleny-17891.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý den chcel by som vedieť či mi tieto kotúče budú sedieť mám bicykel Kellys tnt 90 brzdy BR M355 a kotúče sú tam SM RT20S ak nie tak ktorý a plus platničky. Za odpoveď ďakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK A este mam otazku keby nahradim za predny kotuc ktory mal 180mm?,odstranil by som podložku pasovalo by to?.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Ak odstranite adapter zo 160mm na 180mm tak vam bude pasovat 160mm kotuc. Predpokladam, ze tam mate taky adapter, pripadne pozrite na webe jeho oznacenie, aby ste mali istotu. Ale obecne sluzia adaptery pre uchytenie vacsich kotucov.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Ahojte, na gravel bicykel s pevnymi oskami 12mm mam brat kotuc s vnutornou alebo vonkajsou maticou? Vdaka!

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Ahoj záleží od konštrukcie náboja priemer osky stým nič nemá

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up2thumb_down

SK Ahoj, zalezi praveze aj od priemeru osky - kazdopadne na 12 mm osky mozes pouzit oba typy matic.
Pre osky priemeru 15 a 20 mm su potrebne matice s vonkajsim utahovanim.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up2thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň , prosím , je matica CL v balení? Ak áno tak s vnútorným alebo vonkajším uťahovaním ?
Ďakujem .

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Matica je v balení a je s vnútorným uťahovaním.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Witam

Czy możecie zaproponować alternatywę dla danego modelu z serii XT lub XTR?

Dziękuję!

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim. Aké konkrétne náradie potrebujem na utiahnutie a povolenie toho kotúča? Ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Chcem sa opýtať ak mám kotúč s vonkajším uťahovanim musím použiť len taký typ kotúča?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Dobrý deň,

záleží od náboja, resp. rozmeru pevnej osky na ktorý chcete kotúč použiť - pre 15 a 20 mm osky môžete použiť jedine kotúč s vonkajším uťahovaním, na ostatné rozmery osiek je to jedno.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň.
Je možné použiť tento kotúč v kombinácii s BR-M495 (nahradiť SM-RT52 )?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

ano, to nebude problem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,máte aj nejaký lacný klúč na závernú maticu tejto brzdy? Drahomír

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň, na biku mám kotúč SM-RT53, je možné nahradiť ho týmto kotúčom?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Áno je možné ho nahradiť týmto.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Ďakujem,ešte by ma zaujímalo, či je možné skombinovať tento kotúč s brzdami BR-M445

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

áno, to nebude žiaden problém.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Ahoj,
Je kotúč vhodný pre brzdy BR-MT400? Je k nemu aj matica? Ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

áno nemal by to byť problém. Áno matica je v balení.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK dobry mam zakladne rt10 tie su na vonkajsie da sa pouzit aj vnutorne?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
ak Vám to dovolí montáž, môžete použiť aj vnútorné matice. Pre klasické rýchloupínacie osky sa používajú matice s vnútorným uťahovaním, pre pevné 15/20 mm osky sa používajú matice s vonkajším uťahovaním.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den, da sa pouzit aj matica s vonkajsim dotahovanim? Dakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
áno, dá sa použiť aj vonkajšia matica, kotúč je rovnaký pre obidve verzie.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Prosím vás aká matica je v balení? Bude pasovať na pevnú os 12mm?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
v balení je vnútorná matica. Pre pevnú 12 mm osku bude pravdepodobne treba použiť vonkajšiu maticu https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-matica-centerlock-pre-pevnu-osu-15-20-mm.html

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň.
Kedy bude brzdový kotúč 160 mm dostupný.
Ďakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,je mozne nahradit za brzdovy kotuc SM-RT54-S 160

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Áno nie je problém.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den
Kedy bude znovu dostupny kotuc v 180mm?Dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Preveríme u dodávateľa

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravím, môžem tento lotúč použiť pre kovové platničky?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim,

180mm nemate v ponuke nahodou?

dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

žiaľ v tomto rozmere je kotúč momentálne nedostupný, je potrebné vybrať iný model.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Je tento kotuc mozne pouzit miest SHIMANO SM-RT53 ?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,

Kotúč môžete použiť ako náhradu za SM-RT53

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Zdravim, nemal by s tym byt problem. Ak je dodrzany priemer kotuca a sposob uchytu na naboj.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Kedy bude tento tovar dostupný?
Ďakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK A niečo s pákou by nebolo?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobrý deň,
Chcel by som sa spýtať či je možne nahradiť kotúč shimano SM-RT20 kotúčom Deore - RT64

ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
Formularz jest wysyłany

OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją w miejscu, w którym można się do niej odwołać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia fizyczne urządzenia i otoczenia.

OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną złapane w otwory ruchomej tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuścić do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdzić grubość klocków hamulcowych i nie używać ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używać go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używać hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać przedniego hamulca zbyt mocno. W takim przypadku przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, należy zmniejszyć prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, należy zmniejszyć prędkość i zaciągać hamulce wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z typem hydraulicznego hamulca tarczowego z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używać tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Tarczy hamulcowej 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia.

UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyć oko czystą wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chronić nos i usta ochronną maską oddechową i używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udać się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryć się kocem. Pozostać w cieple w stabilnej pozycji i skontaktować się z lekarzem.
-Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z rosnącym czasem rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą spowodować poważne obrażenia. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.

Japoński producent produkuje grupy sprzętu do rowerów szosowych, górskich, gravelowych, trekkingowych, BMX i e-rowerów, a także całą gamę części i odzieży, w tym koła, buty, okulary, koszulki czy plecaki. To tradycyjny producent znany ze swojej jakości i wykonania, jest ulubionym wyborem zarówno amatorów, jak i zawodowych sportowców.

Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Do tego produktu może pasować
Dlaczego warto kupować u nas
Poznaj korzyści z zakupu
1 500 000+ zamówień

Jesteśmy największym rowerowym sklepem internetowym na Słowacji sprawdzonym przez dziesiątki tysięcy zadowolonych klientów.

Wyjątkowa obsługa klienta

Jesteśmy dostępni poprzez maila, czat, telefon lub osobiście w centrum MTBIKER.

Aktywnie wspieramy kolarstwo na Słowacji

Również dzięki Twojemu zamówieniu możemy wspierać rozwój kolarstwa.

Bezpieczne zakupy i metody płatności

Proces płatności jest bezpieczny i oferujemy szeroki zakres opcji.

System lojalnościowy

Wynagrodzimy Cię za zakupy, a także za wysokiej jakości posty na forum MTBIKER, w sklepie internetowym, w jazdach i w galerii zdjęć.

Dostawa ekspresowa

Twoje zamówienie z magazynu dostarczymy w ciągu 1-2 dni roboczych od złożenia zamówienia.

navigate_beforepoprzedni navigate_nextďalší
keyboard_arrow_up