Shimano SM-RT70 tarcza hamulcowa, 160 mm, Center Lock, Ice Tech
Tarcza hamulcowa Shimano SM-RT70
Tarcza hamulcowa RT70 o średnicy 160 mm.|
Łatwy i szybki montaż dzięki systemowi Center Lock
|
|
Ice Technology, trójwarstwowa tarcza z efektywniejszym odprowadzaniem ciepła
|
|
Nadaje się również do metalowych okładzin (metal)
|
|
Nakrętka tarczy przeznaczona jest do wewnętrznego dokręcania
|
| Średnica | 160 mm |
| Mocowanie tarczy | Centerlock |
| Grubość tarczy hamulcowej | 1.8 mm |
| Typ | MTB |
| Położenie | Przedni / Tylny |
| Do typu klocków | Resin / Metal |
| Materiał | Aluminium / Stal |
| ID produktu | 290601 |
Dobrý deň, prosím vás bude vhodný pre tieto kolesa?
https://www.bike-discount.de/en/dt-swiss-gr-1600-spline-25-700c-disc-sram-xdr-boost-wheelset-1
Ďakujem za láskavosť
Dobry den,
ano, kotuce budu sediet.
Dobry den, kedy bude produkt dostupny ?
Dobrý deň, kotúče už dostupné nebudú, v ponuke Shimano ich nahradili iné modely.
Napr.:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-sm-rt64-brzdovy-kotuc-160-mm-center-lock-p108755.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-rt-cl800-brzdovy-kotuc-160-mm-centerlock-p186626.html
OSTRZEŻENIE
Informacje dotyczące instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie ma w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcję sprzedawcy przeznaczoną dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych można znaleźć na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Dla bezpieczeństwa, przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej w każdej chwili odwołać.
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała oraz uszkodzeniom sprzętu i otoczenia. Instrukcje są sklasyfikowane według stopnia zagrożenia lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub fizyczne uszkodzenie sprzętu i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może działać nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe użycie układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie rozmontowywać ani nie modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, można niespodziewanie upaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze, kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jeśli będziesz jeździć na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania, hamowanie może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Trzymaj palce z dala od obracającego się rotora hamulca tarczowego. Rotor hamulca tarczowego jest wystarczająco ostry, aby spowodować poważne obrażenia palców, jeśli palce zostaną wciągnięte w otwory ruchomego rotora.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani rotora hamulca tarczowego. Podczas hamowania zaciski i rotor hamulca tarczowego nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuścić do kontaktu oleju lub smaru z rotorem hamulca tarczowego i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na rotorze hamulca tarczowego i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jest pęknięty lub zdeformowany. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego, jeśli jego grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używaj go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Rotor hamulca tarczowego może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używaj hamulców nieprzerwanie. Może to spowodować nagły wzrost oporu dźwigni hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używaj hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używaj przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu i spowodować poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamuj wcześnie i delikatnie. Możesz upaść lub zderzyć się i poważnie się zranić.
- Mokra nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności opon. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamuj wcześnie i delikatnie. Jeśli opony stracą przyczepność, możesz upaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z hydraulicznym hamulcem tarczowym z dźwignią Dual Control.
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż hamulce obręczowe, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku hamulców obręczowych); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jeśli będziesz jeździć na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania, hamowanie może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrośnie wraz z rozmiarem rotora hamulca tarczowego (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używaj rotora hamulca tarczowego 203 mm. Spowoduje to nadmierny wzrost siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Rotor hamulca tarczowego 180 mm należy stosować tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z rotorem hamulca tarczowego 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, upaść i poważnie się zranić.
- Jeśli siła hamowania wydaje się zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z oczami, przemyć oczy czystą wodą i natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą, dokładnie umyć ją wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypki i dolegliwości.
- Chronić nos i usta maską ochronną i używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów oleju mineralnego, natychmiast udać się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryć się kocem. Pozostać w cieple w stabilnej pozycji i zasięgnąć profesjonalnej porady lekarskiej.
- Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z wydłużaniem się czasu rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń. Taka sama sytuacja nastąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub rotora hamulca tarczowego.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Używam go w moim rowerze szosowym od 5 lat, zarówno na przednim, jak i tylnym kole. Myślę, że cena jest odpowiednia. Nie ulega falowaniu jak tańsze wersje, złoty środek, dla mnie jest zadowalający.
Automatycznie przetłumaczone
po 15k menené, za celý čas žiadne závady, žiadne vŕzganie. (okrem dažďa a mrznúcej hmly). Neviem teraz či 4 alebo 5 krát za ten čas menené platničky. Tie kotúče by asi ešte čo to zniesli.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
Vynikajúce, brzdia za každého počasia.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałSpolu s platničkami Kellys KLS D -03.
Len trochu pozor na silu brzdenia hlavne prednou.
icetech funguje....
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
dobre brzdi ale trvà niaki cas kim sa dobrusia s platnickamy nato treba misliet a necudovatsa ked po vymene ledva ubrzdite stroj
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał