Przedni hamulec hydrauliczny Shimano GRX BR-RX820-F
Zestaw ciśnieniowy Dual Control BL-RX820 lewy do monokonwertera z zaciskiem hamulcowym BR-RX820F. Ergonomiczna konstrukcja dźwigni zmiany biegów poprawia komfort, zmniejszając nacisk na dłonie, a teksturowana, antypoślizgowa powierzchnia dźwigni hamulca zwiększa kontrolę w każdym terenie. Zacisk hamulca tarczowego GRX BR-RX820 zapewnia nowy poziom kontroli dzięki ulepszonej modulacji i szybszemu początkowemu punktowi hamowania. Pomimo mniejszej konstrukcji system jest cichszy i łatwiejszy w utrzymaniu.
Zastosowane technologie: Servo Wave Action, Regulacja zasięgu, Podwójna dźwignia sterująca, Odpowietrzanie jednokierunkowe, Technologie lodowe
- Typ: ŻWIR,
- Całkowita waga opakowania: 761g
- 1-konwerter
- Lewy
- Podwójna kontrola
- Sposób montażu: Na gnieździe, montaż płaski, bez wskazówki
- Długość węża: 1000 mm, kolor czarny
- Materiał: aluminium/stal/plastik
Oparty na prostocie, niezawodności i przygodzie, nowy 12-biegowy zestaw GRX zapewnia więcej opcji zmiany przełożeń wraz z niezrównaną ergonomią. Dzięki temu rowerzyści mogą maksymalnie wykorzystać każdą przygodę „nieasfaltową”, niezależnie od tego, gdzie się ona odbywa.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA: | |
---|---|
Typ 1 | Żwir |
Typ 2 | Pakowane |
Montaż | Lewy |
Kompatybilność z systemem - poślizg | |
Kompatybilność z systemem - przerzutka | 12 prędkości |
Wskaźnik | Bez wskaźnika |
Metoda mocowania | Na gnieździe, montaż płaski |
Materiał | Aluminium/Stal/Plastik/Węgiel |
Całkowita waga paczki | 761g |
Położenie | Przednie |
ID produktu | 244898 |

Obecnie nie ma tu żadnych pytań
UPOZORNENIE
Informácie o inštalácii, nastavení a výmene výrobkov, ktoré nenájdete v používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora. Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO - Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
VÝSTRAHA
- Pretože každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od modelu, naučte sa správnu techniku brzdenia (vrátane tlaku na brzdovú páčku a vlastností ovládania bicykla) a prevádzku vášho bicykla. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly, čo môže viesť k vážnemu zraneniu v dôsledku pádu alebo kolízie.
- Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte. Môže to spôsobiť nesprávne fungovanie produktu, môžete nečakane spadnúť a vážne sa zraniť.
- Tento hydraulický brzdový systém má odlišné brzdné vlastnosti ako brzdové vlastnosti typu ráfikovej brzdy, čo poukazuje na relatívne veľkú brzdnú silu na začiatku brzdenia (vyššiu ako pri type ráfikovej brzdy); pred použitím sa s brzdovými charakteristikami dostatočne oboznámte. Ak budete jazdiť na bicykli bez dôkladného oboznámenia sa s brzdnými vlastnosťami, brzdenie môže mať za následok pád z bicykla s možným následkom vážneho poranenia alebo smrteľnej nehody.
- Brzdná sila hydraulického brzdového systému sa zvýši spolu s veľkosťou rotora kotúčovej brzdy (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nepoužívajte 203 mm rotor kotúčovej brzdy. Tým sa nadmerne zvýši brzdná sila, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad bicyklom, pád a vážne zranenie.
- 180 mm rotor kotúčovej brzdy použite iba vtedy, ak nemôžete získať dostatočnú brzdnú silu so 160 mm rotorom kotúčovej brzdy pri skúšobnej jazde, napríklad pri jazde na cestnom bicykli s elektronickou asistenciou alebo v prípade, že je jazdec ťažký. V opačnom prípade môžete stratiť kontrolu nad bicyklom, spadnúť a vážne sa poraniť.
- Ak sa vám zdá brzdná sila príliš veľká alebo príliš malá, prestaňte ho používať a poraďte sa s miestom zakúpenia alebo s distribútorom. V dôsledku straty kontroly nad bicyklom sa môžu vyskytnúť nehody alebo pády, ktoré môžu mať za následok vážne zranenie.
- Prsty majte v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho rotorov kotúčových bŕzd. Rotor kotúčovej brzdy je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora.
- Počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí z bicykla sa nedotýkajte strmeňov ani rotora kotúčovej brzdy. Počas brzdenia sa strmene a rotor kotúčovej brzdy zohrejú, takže ak sa ich dotknete, môžete sa popáliť.
- Nedovoľte, aby sa olej alebo mazivo dostali na rotor kotúčovej brzdy a brzdové doštičky. Jazda na bicykli s olejom alebo mazivom na rotore kotúčovej brzdy a brzdových doštičkách môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu v dôsledku pádu alebo zrážky.
- Skontrolujte hrúbku brzdných doštičiek a nepoužívajte ich v prípade, že majú hrúbku 0,5 mm alebo menej. V opačnom prípade to môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom alebo zrážkou.
- Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy v prípade, že je prasknutý alebo zdeformovaný. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom.
- Nepoužívajte rotor kotúčovej brzdy ak je jeho hrúbka 1,5 mm alebo menej. Nepoužívajte ho tiež v prípade, že je viditeľný hliníkový povrch. Rotor kotúčovej brzdy sa môže zlomiť a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom.
- Brzdy nepoužívajte nepretržite. To môže spôsobiť náhly nárast záberu brzdovej páčky, spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu v dôsledku pádu alebo kolízie.
- Brzdy nepoužívajte v prípade úniku kvapaliny. To môže spôsobiť nefunkčnosť bŕzd a viesť k vážnemu zraneniu spôsobenému pádom alebo zrážkou.
- Nepoužívajte prednú brzdu príliš silno. Ak to urobíte, predné koleso sa môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu a spôsobiť vážne poranenie.
- Pretože požadovaná brzdná dráha bude počas mokrého počasia dlhšia, znížte rýchlosť. Brzdy zatiahnite včas a jemne. Môžete spadnúť alebo naraziť a vážne sa poraniť.
- Vlhký povrch vozovky môže spôsobiť, že pneumatiky stratia trakciu. Aby ste tomu zabránili, znížte rýchlosť a brzdy zatiahnite včas a jemne. Ak dôjde k tomu, že pneumatiky stratia trakciu, môžete spadnúť a vážne sa poraniť.
UPOZORNENIE
- Upozornenia ohľadne originálneho minerálneho oleja SHIMANO
- V prípade styku s okom vypláchnite oko čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Kontakt s očami môže spôsobiť podráždenie.
- V prípade styku s pokožkou ju riadne umyte mydlovou vodou. Kontakt s pokožkou môže spôsobiť vyrážky a ťažkosti.
- Chráňte si nos a ústa ochrannou dýchacou maskou a používajte v dobre vetranej miestnosti. Vdýchnutie pary alebo výparov z minerálneho oleja môže spôsobiť nevoľnosť.
- Po vdýchnutí pár alebo výparov z minerálneho oleja okamžite odíďte na miesto, kde je čerstvý vzduch. Prikryte sa prikrývkou. Zostaňte v teple v stabilnej polohe a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
- Doba zahriatia
-Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje spolu s narastajúcou dobou zahriatia. V dôsledku straty kontroly nad bicyklom sa môžu vyskytnúť nehody alebo pády, ktoré môžu mať za následok vážne zranenie. Rovnaká situácia nastane v prípade výmeny brzdových doštičiek alebo rotora kotúčovej brzdy.
Obecnie nie ma tu żadnych opinii