Shimano RT-EM910-M tarcza hamulcowa do rowerów elektrycznych, 180 mm, Center Lock
Tarcza hamulcowa Shimano RT-EM910-M do rowerów elektrycznych
Tarcze hamulcowe Shimano RT-EM910 do systemów czujników prędkości zapewniają dużą i stałą siłę hamowania w każdych warunkach jazdy. Kompaktowy i lekki rotor Ice Technologies Freeza znacznie redukuje gromadzenie się ciepła w układzie hamulcowym, zapewniając w ten sposób stale skuteczne hamowanie nawet na najbardziej stromych zjazdach.|
Tarcza hamulcowa o zwiększonej skuteczności dla rowerów elektrycznych
|
|
Kompaktowa, czysta i niskoprofilowa konstrukcja
|
|
Wyjątkowo skuteczne odprowadzanie ciepła przez radiator
|
| Średnica | 180 mm |
| Mocowanie tarczy | Centerlock |
| Grubość tarczy hamulcowej | do 1.75 mm |
| Waga | 144 g |
| Oznaczenie techniczne | RT-EM910-M |
| Chłodzenie | Tak |
| Materiał | stal/stop aluminium |
| Zawartość opakowania | tarcza hamulcowa z magnesem dla STEPS i nakrętka CL |
| ID produktu | 291760 |
Wariant Shimano RT-EM910-S brzdový kotúč pre elektrobicykle, 160 mm, Center Lock
Dobrý deň mám brzdy DuraAce a disky SM-RT 800 S FREZA 160 ICET. Na elektrobicykli system Bosch. Môžem dať tieto kotúče, alebo iné, pôvodné už nemáte a možno ani mať nebudete?
Dobrý deň,
Kotúč môžete ako náhradu použiť. SM-RT800 je žiaľ momentálne vypredaný a nie je známy termín naskladnenia.
Wariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Zdravím, je zásadný rozdiel medzi týmto a RT-EM810 ? Mám nový Kellys F50, brzdy SHIMANO MT420 a rozmýšľam nad lepšou alternatívou kotúčov. Ďakujem za odpoveď
Dobry den,
zasadny rozdiel to nie je, ale samozrejme jedna sa o vyssiu radu s lepsim materialovym spracovanim a v podstate top vykonom co Shimano ponuka.
Dalsou premennou bude samozrejme potom volba kvalitnych brzdovych platniciek - pre model MT420 odporucame napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/galfer-fd426-g1652-e-bike-brzdove-platnicky-organicke-p146629.html.
Wariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Dobry den, Mozem tento kotuc dat na Orbea Rise SL H20 s brzdami shimano XT M8120? s tym, ze pouzijem adapter na uchytenie kotuca zo 6 dier na centerlock?
Dobry den,
ktory adapter mate na mysli? Standardne existuju len opacne konverzie - t.j. centerlock naboj a 6-dierovy kotuc, nie naopak.
Dobry den, dakujem to si vobec neuvedomil ze opacny adapter nie je
Cize ak chcem ine kotuce ako Deore SM-RT64 180mm co su na bajku, tak mozem vymenit naboje, co je drahsia alternativa, alebo som nasiel este moznost do kotuca namontovat tento magnet Orbea 6-Bolt magnet X240 a k tomu kompatibilny kotuc napr Galfer DB024W - FIXED DISC SHARK, alebo Galfer DB034W - FIXED DISC WAVE?
Dobry den,
ano, tak ako sme sa rozpravali pod inym produktom - tie univerzalne magnety by mali sadnut na akekolvek 6-bolt kotuce, vratane Vami spominanych Galfer kotucov
Dobry den, super. Dakujem za odpovede
MB
Wariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Zdravíčko, bude tento kotúč kompatibilný s brzdov Magura mt7pro? Dík za odpoveď
Dobry den,
ano, kotuc mozete pouzit.
Wariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Dobrý deň, je tento kotúč kompatibilný s bosch systémom?
Dobry den,
snimac spolupracuje len so systemami Shimano STEPS.
OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
W trosce o bezpieczeństwo, przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i zachować ją, aby móc się do niej odwoływać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.
OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być obsługiwany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną złapane w otwory ruchomej tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykać zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczać do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdzić grubość klocków hamulcowych i nie używać ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używać go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może pęknąć i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używać hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać przedniego hamulca zbyt mocno. W takim przypadku przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, należy zmniejszyć prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, należy zmniejszyć prędkość i zaciągać hamulce wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z hydraulicznym hamulcem tarczowym z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używać tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Używać tarczy hamulcowej 180 mm tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z wspomaganiem elektronicznym lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.
UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyć oko czystą wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami może powodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może powodować wysypki i trudności.
- Chronić nos i usta ochronną maską oddechową i używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może powodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udać się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryć się kocem. Pozostać w cieple w stabilnej pozycji i skontaktować się z lekarzem.
-Czas rozgrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas rozgrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z upływem czasu rozgrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Wariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Ozaj dobré, brzdia a žiadne cinkanie
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Vynikajuce v kombinacii s N03A
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock
Ce pot să zic, sant top, nr 1.
Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginałWariant Shimano RT-EM910-L brzdový kotúč pre elektrobicykle, 203 mm, Center Lock