Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni Największy portal rowerowy w Europie Środkowej. Zweryfikowany sklep z ponad 1 500 000 zamówieniami Darmowa dostawa powyżej 425 zł Ekspresowa dostawa do 24 godzin 4.9/5 ocena satysfakcji Ponad 50 000 produktów dostępnych w magazynie Możliwość wydłużonego zwrotu do 100 dni
Lokalizacja
Formularz jest wysyłany

Shimano G05A-RX klocki hamulcowe, organiczne

41,99 zł savings
SCD 67,99 zł
delivery_truck_speed
Kurierem u Ciebie w domu Dostawa kurierem Dostawa kurierem
Dostawa we wtorek 9. 6. 2026
location_on
W punktach odbioru
Dostawa we wtorek 9. 6. 2026
4,8/5
shopping_cart
ponad 500 klientów
już zakupiło ten produkt

Klocki hamulcowe Shimano G05A

Cechy produktu
O 40% bardziej odporne na zużycie niż G02A
Szczegóły produktu
Materiał organiczne
Do hamulców Shimano
Kompatybilność BRM9000/9020/987/985/8100/8000/785/7100/7000/675/666/6000/615, BRS700, BRCX77, BRRS785, BRR785/517/317
ID produktu 238686
Ocena produktu  (37 ocen)
4,8/5
(37 ocen)
(32 ocen)
(3 oceny)
(1 ocena)
(0 ocen)
(1 ocena)

Jak oceniasz produkt?
Dodaj ocenę
Pomagaj innym, zbieraj punkty i rób zakupy do 15% taniej dzięki systemowi lojalnościowemu
Oceny verified Zweryfikowane zakupy
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Za mňa celkom slušné za dobrú cenu. Chvílku trvalo, kým si sadli, ale potom brzdný účinok na xt výborný.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Brzdia dostatočne (deoreXT). Výdrž cca3500km. keď sú mokré pár sekúnd popištia a stíchnu. Spokojnosť.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Subjektivne o nieco lepsi ucinok ako stara verzia, tiche, bezproblemove

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Super, výborne brzdia, nepískajú, zatiaľ vyzerajú, že vydržia dlho.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

HU Jó ár/érték arány. Határozott fékezés, csendes működés.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

Jak dotąd nie ma żadnych problemów, hamulce działają.

Automatycznie przetłumaczone
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up-1thumb_down
thumb_up-1thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
Formularz jest wysyłany
Dodaj ocena
Formularz jest wysyłany
Pytania dotyczące produktu
thumb_up1thumb_down

SK Dobry den,

A - hlinikovy (aluminium) back plate; S - ocelovy (steel) back plate - brzdova zmes je rovnaka - organicka/resin - v oboch pripadoch.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK vymenil som obloženie za tieto a opäť rýchle vednutie zadnej brzdy a napríjemné zvuky, neviem čím to môže byť, poradíte? Nejazdím nejak dynamicky zrovna. brzdy sú SLX a kotúče XTR...

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

jedine skusit odmastit kotuc (isopropanol, prip. nejakym komercnym cisticom - https://www.mtbiker.sk/shop/servis/cyklokozmetika-a-cistiace-nastroje/cyklokozmetika/muc-off-disc-brake-cleaner-cistic-brzd-400-ml-p123012.html), nasledne poriadne platnicky vypalit v zjazde a verim, ze pomoze

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Dobrý deň budú platničky pasovať aj pre SLX M7000 ?

Poprípade vedeli by ste mi odporučiť na tento typ bŕzd metalické a organické platničky s chladičom ?

Vopred ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Dobry den. Mam brzdy Shimano Deore XT BR-M 8100. Platnicky G05A nesedia, su velke. Ktore platnicky mi tam budu sedieť. Ďakujem.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

na BR-M8100 by mali sediet - v ktorom smere su velke? Prisiroke? Privysoke?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Posielam foto nove vs. pôvodne moje platnicky. Tie moje maju označenie KO3S Resin.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Dobrý deň,
staré platničky majú označenie G01S resin. Budú tieto G05A pasovať? Poprípade G05S?

ďakujem pekne

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down

SK Dobry den,

ano, platnicky budu sediet, mozete ich pouzit.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up1thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Dobry den.

Prosim Vas, budu tieto platnicky pasovat aj na brzdy Shimano DEORE M6100?

Dakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den prajem,

ano, platnicky budu sediet.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

Wariant Shimano G05A-RX brzdové platničky, organické

SK Prosím Vás, aký je rozdiel medzi týmito platničkami a platničkami označenými G05S?
Ďakujem

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

rozdiel je v "tele" platnicky: A - hlinikove (aluminium) telo; S - ocelove (steel) telo.

Samotna brzdova zmes je rovnaka.

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Tak potom v popise máte chybičku, pri údaji "telo:oceľ"

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK Dobry den,

na ake brzdy/brzdove strmene hladate platnicky?

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down
thumb_up0thumb_down

SK To je sice super ... ale pytal som sa na verziu s chladicom

Przetłumacz za pomocą GooglePokaż oryginał
thumb_up0thumb_down
thumb_up1thumb_down
thumb_up1thumb_down
Formularz jest wysyłany

OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi”, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją w miejscu, w którym można się z nią w każdej chwili zapoznać.
Należy zawsze przestrzegać poniższych instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.

OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być sterowany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) i obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Przed jazdą na rowerze kierowcy muszą przyzwyczaić się do wyższej wydajności tego hamulca. Tarcze hamulcowe 220 mm, 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze hamulcowe 160 mm. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Palce należy trzymać w odpowiedniej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną wciągnięte w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub bezpośrednio po zejściu z roweru nie dotykać zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczać do kontaktu oleju lub smaru z tarczą hamulcową i klockami hamulcowymi. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na tarczy hamulcowej i klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Sprawdzić grubość klocków hamulcowych i nie używać ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniejszą. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie używać go również, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie używać hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost siły nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie używać hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem lub kolizją.
- Nie używać przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, należy zmniejszyć prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, należy zmniejszyć prędkość i hamulce zaciągać wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.
- Do użytku z hydraulicznym hamulcem tarczowym z dźwignią podwójnego sterowania
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z właściwościami hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie używać tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Tarczy hamulcowej 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami.

UWAGA
- Ostrzeżenia dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
- W przypadku kontaktu z okiem przemyć oko czystą wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami może spowodować podrażnienie.
- W przypadku kontaktu ze skórą należy ją dokładnie umyć wodą z mydłem. Kontakt ze skórą może spowodować wysypkę i trudności.
- Chronić nos i usta ochronną maską oddechową i używać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Wdychanie pary lub oparów z oleju mineralnego może spowodować nudności.
- Po wdychaniu par lub oparów z oleju mineralnego natychmiast udać się w miejsce, gdzie jest świeże powietrze. Przykryć się kocem. Pozostać w cieple w stabilnej pozycji i skontaktować się z lekarzem.
- Czas nagrzewania
- Hamulce tarczowe mają pewien czas nagrzewania, a siła hamowania stopniowo wzrasta wraz z narastającym czasem nagrzewania. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku wymiany klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.

Japoński producent produkuje grupy sprzętu do rowerów szosowych, górskich, gravelowych, trekkingowych, BMX i e-rowerów, a także całą gamę części i odzieży, w tym koła, buty, okulary, koszulki czy plecaki. To tradycyjny producent znany ze swojej jakości i wykonania, jest ulubionym wyborem zarówno amatorów, jak i zawodowych sportowców.

Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Możesz również wypróbować następujące wyszukiwania
Do tego produktu może pasować
Dlaczego warto kupować u nas
Poznaj korzyści z zakupu
1 500 000+ zamówień

Jesteśmy największym rowerowym sklepem internetowym na Słowacji sprawdzonym przez dziesiątki tysięcy zadowolonych klientów.

Wyjątkowa obsługa klienta

Jesteśmy dostępni poprzez maila, czat, telefon lub osobiście w centrum MTBIKER.

Aktywnie wspieramy kolarstwo na Słowacji

Również dzięki Twojemu zamówieniu możemy wspierać rozwój kolarstwa.

Bezpieczne zakupy i metody płatności

Proces płatności jest bezpieczny i oferujemy szeroki zakres opcji.

System lojalnościowy

Wynagrodzimy Cię za zakupy, a także za wysokiej jakości posty na forum MTBIKER, w sklepie internetowym, w jazdach i w galerii zdjęć.

Dostawa ekspresowa

Twoje zamówienie z magazynu dostarczymy w ciągu 1-2 dni roboczych od złożenia zamówienia.

navigate_beforepoprzedni navigate_nextďalší
keyboard_arrow_up