Kask Lazer IMPALA MIPS, black matt
Nowy model Lazer Impala stawia na maksymalne bezpieczeństwo.
Oprócz sprawdzonej powłoki in-Mould oferuje także tzw Bottomshell, czyli kask, posiada również dolną skorupę, która oprócz funkcji bezpieczeństwa zapobiega także zużyciu. Kask posiada najwyższy system bezpieczeństwa MIPS.
Proste i maksymalnie regulowane zapięcie Advanced Turnfit zapewnia indywidualne dopasowanie i 100% komfort noszenia. Wygodę zapewniają także 22 otwory wentylacyjne oraz regulowana metka, która chroni zarówno przed słońcem, jak i nisko położonymi gałęziami.
Bonusem jest uchwyt na kamerę sportową, który znajduje się w zestawie.
Kask posiada certyfikat bezpieczeństwa CE-CPSC-AS.
Waga: 295 g (rozmiar S)
Technologia powłoki: in-Mold
Dodatkowo: uchwyt na aparat
System mocowania: Advanced Turnfit System
Otwory wentylacyjne: 22
Płeć | Męskie, Damskie, Uniseks |
Kolor | kolega czarny |
Cechy kasku | MIPS, Odpinany/regulowany daszek |
ID produktu | 201782 |
Bullet 2.0, Cameleon, Century, Chiru, Coyote KinetiCore, Genesis, Impala, Jackal KinetiCore, Lizard, Lizard+, One+, Sphere, Strada KinetiCore, Tardiz, Tonic KinetiCore, Vento KinetiCore, Victor KinetiCore, Volante KinetiCore, Wasp Air, Z1
Rozmiar | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|
Obwód głowy (cm) | 52 - 56 | 55 - 59 | 58 - 61 | 61 - 64 |
Rozmiar | XS | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|---|
Obwód głowy (cm) | 52 - 54 | 54 - 56 | 56 - 58 | 58 - 60 | 60 - 62 |
Rozmiar | UNI |
---|---|
Obwód głowy (cm) | 54 - 61 |

Obecnie nie ma tu żadnych pytań
Nosenie prilby môže znížiť závažnosť poranenia hlavy, ktoré môže nastať pri nehode počas športovania. Z tohto dôvodu je dôležité správne používanie tejto ochrany.
VAROVANIE:
1. Každý typ bezpečnostného vybavenia má svoje obmedzenia. Pozorne si prečítajte a postupujte podľa týchto pokynov.
2. Táto prilba je určená len pre nasledujúce činnosti: jazda na bicykli, na kolieskových korčuliach, na skateboarde. Nie je určená pre použitie pri akomkoľvek inom type športu alebo pri inom spôsobe dopravy ako sú mopedy alebo elektrické skútre.
3. Táto prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz za pomoci deformácie, čo môže viesť k možnému poškodeniu pevnosti vnútornej vrstvy prilby. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Avšak, v prípade, že ste s prilbou prekonali veľký náraz, mala by byť zničená a nahradená aj v prípade, že zvonka vyzerá byť v dobrom stave.
4. Prilba nechráni oblasti hlavy, ktoré nie sú prilbou zakryté, ako tvár alebo krk. Žiadna prilba nemôže ochrániť užívateľa pred všetkými možnými nehodami pri jazde na bicykli. Niektoré typy nárazov, a to aj pri nehode v pomalej rýchlosti, môžu spôsobiť vážne alebo dokonca smrteľné zranenie.
5. Vždy jazdite na bicykli opatrne. Vždy majte pod kontrolou svoju rýchlosť a jazdite tak, aby ste boli kedykoľvek schopní núdzovo zastaviť, aby ste sa vyhli nečakanej prekážke alebo inému riziku. Vyhýbajte sa oblastiam s hustou premávkou a všade, kde jazdíte, dodržujte miestne, regionálne a národné dopravné predpisy. Udržujte svoje vybavenie v dobrom stave a nerobte na prilbe žiadne modifikácie. Ak urobíte akékoľvek úpravy prilby, môžete tým ohroziť svoju bezpečnosť. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými odporúčaniami. Nosenie prilby by vás nemalo nabádať k zbytočnému riskovaniu a nemalo by v žiadnom prípade viesť k menšej opatrnosti, najmä pokiaľ ide o deti a tínedžerov.
6. Tento manuál obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, pohodlného nasadenia prilby, jej nastavenia a starostlivosti o ňu. Prečítajte si ho pred vašou prvou jazdou a uschovajte si ho, aby ste sa k nemu mohli kedykoľvek vrátiť. Ak ste rodič alebo opatrovník a táto prilba je určená pre vaše dieťa, venujte prosím čas preštudovaniu tohto manuálu, pretože by ste mali zaistiť, že mu vaše dieťa dobre rozumie.
7. Vaša zodpovednosť týkajúca sa bezpečnosti sa netýka len konania v súlade s bodmi spomenutými vyššie. Okrem týchto opatrení by ste mali počas bicyklovania byť v dobrom fyzickom aj psychickom stave. Nejazdite na bicykli, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Obecnie nie ma tu żadnych opinii