scheduleNasze sklepy stacjonarne i godziny otwarcia
Lokalizacja
Formularz jest wysyłany

Moduł napędowy Shimano GRX Di2 ST-RX825/D-RX820 Dual Control/hydr. hamulec, lewy, 2x12, Flat Mount, przewód 1000 mm

-6%
358  -6%
SCD 457 
Znalazłeś lepszą cenę?
Odbiór w sklepach
Od 28. 1. 2026 (środa) Sprawdź dostępność
chevron_forward
delivery_truck_speed
Kurierem u Ciebie w domu Dostawa kurierem DPD Dostawa kurierem GLS
Dostawa w czwartek 29. 1. 2026
location_on
W punktach odbioru
Dostawa w czwartek 29. 1. 2026
replay
Przedłużona możliwość zwrotu aż do 100 dni Więcej informacji
delivery_truck_speed
credit_score

Lewa przednia dźwignia zmiany biegów Di2 i dźwignia hamulca GRX RX825 z zaciskiem hydraulicznym RX820, mocowanie Flat Mount, 2 baterie CR1632 (żywotność od 3,5 do 4 lat), długość przewodu 1 m, masa całkowita 342 g.

Komplet lewej przedniej dźwigni zmiany biegów i hamulca Di2 GRX RX825 z zaciskiem hydraulicznym RX820, mocowanie Flat Mount. Zestaw przeznaczony jest do rowerów przełajowych i szutrowych oraz elektronicznego systemu zmiany przełożeń Shimano GRX Di2. Mocowanie zacisku hamulcowego jest standardowe , zacisk posiada podkładki chłodzące. Elektroniczna dźwignia zmiany biegów steruje przerzutką Di2 dla 2 tarcz z przodu na korbie.

Długość węża: 1000 mm
System: Shimano Di2
Typ dźwigni hamulca: hydrauliczny
Oznaczenie dźwigni zmiany biegów: lewa do przerzutki
Rodzaj zmiany biegów: elektroniczny
Konstrukcja (hamulce/przerzutka): kompletny zestaw obejmujący okablowanie i zacisk
Oznaczenie techniczne: ST-RX825 + BR-RX820
Przeznaczenie: szutr, kolarstwo przełajowe
Waga: 208g - ST-RX825 / 134g - BR-RX820

Szczegóły produktu
Grupa osprzętu Shimano GRX
Liczba rzędów 2x12
Położenie Przednie
Rodzaj hamulców hydrauliczne
Typ sterowania elektroniczne
ID produktu 331947
Ocena produktu  (0 ocen)
0/5
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)
(0 ocen)

Jak oceniasz produkt?
Dodaj ocenę
Pomagaj innym, zbieraj punkty i rób zakupy do 15% taniej dzięki systemowi lojalnościowemu
comment Pytania dotyczące produktu

Obecnie nie ma tu żadnych pytań

Formularz jest wysyłany

OSTRZEŻENIE
Informacje na temat instalacji, regulacji i wymiany produktów, których nie można znaleźć w instrukcji obsługi, można uzyskać w miejscu zakupu lub u dystrybutora. Instrukcja dla sprzedawców przeznaczona dla profesjonalnych i doświadczonych mechaników rowerowych jest dostępna na naszej stronie internetowej (https://si.shimano.com).
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy dokładnie przeczytać niniejszą „instrukcję obsługi” przed użyciem, przestrzegać jej w celu prawidłowego użytkowania i przechowywać ją, aby móc się do niej odwołać w dowolnym momencie.
Następujące instrukcje muszą być zawsze przestrzegane, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom fizycznym urządzeń i otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGA - Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie fizyczne urządzenia i otoczenia.

OSTRZEŻENIE
- Ponieważ każdy rower może być sterowany nieco inaczej w zależności od modelu, należy nauczyć się prawidłowej techniki hamowania (w tym nacisku na dźwignię hamulca i właściwości sterowania rowerem) oraz obsługi roweru. Nieprawidłowe korzystanie z układu hamulcowego roweru może spowodować utratę kontroli, co może prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub kolizji.
- Nie należy demontować ani modyfikować produktu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, możesz nieoczekiwanie spaść i poważnie się zranić.
- Nie narażaj produktu na silne uderzenia ani nim nie rzucaj. Niezastosowanie się do tego może spowodować pęknięcie, przegrzanie lub problemy podczas pracy.
- Zapobiegaj przywieraniu smaru do metalowych zacisków. Może to spowodować awarię prowadzenia.
- Należy używać wyłącznie określonych baterii guzikowych. Podczas wymiany baterii guzikowej należy wymienić obie baterie jednocześnie na nowe. Używanie różnych rodzajów baterii guzikowych lub nowych i starych baterii guzikowych razem może spowodować pęknięcie baterii guzikowych, wyciek płynu, przegrzanie lub zapłon, co może prowadzić do pożaru, obrażeń lub skażenia otoczenia.
- Baterie guzikowe są niebezpieczne i muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie wkładaj baterii do ust ani do żadnej części ciała. W przypadku połknięcia lub umieszczenia w ciele może dojść do poważnych lub śmiertelnych obrażeń w ciągu 2 godzin. W takim przypadku lub w przypadku podejrzenia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nie należy używać tego sprzętu w miejscach, w których mogą przebywać dzieci. W przypadku przypadkowego połknięcia dostarczonych baterii guzikowych należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Baterie guzikowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i/lub stanowymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Utylizacja tego produktu w ogniu lub gorącym piekarniku lub jego mechaniczne zgniecenie lub pocięcie może prowadzić do wybuchu baterii guzikowych.
- Nie należy używać baterii guzikowych poza określonymi zakresami temperatur roboczych. Jeśli bateria jest używana lub przechowywana w temperaturach wykraczających poza te zakresy, może dojść do pożaru, obrażeń lub problemów podczas pracy.
- Nie należy używać baterii guzikowych, jeśli wykazują wyciek płynu, zmianę koloru, deformacje lub inne nietypowe oznaki. Niezastosowanie się do tego może spowodować pęknięcie, przegrzanie lub problemy podczas pracy.
- Jeśli wyciekający płyn z baterii guzikowych dostanie się na skórę lub ubranie, należy natychmiast oczyścić je czystą wodą. Wyciekający płyn może uszkodzić skórę.
- Nie należy pozostawiać tego produktu w środowisku o wyjątkowo wysokiej temperaturze, na przykład w zamkniętym pojeździe w upalny dzień lub w pobliżu grzejnika. Może to spowodować wybuch baterii guzikowych lub wyciek z nich łatwopalnej cieczy lub gazu.
- Nie należy narażać tego produktu na działanie wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza. Może to spowodować wybuch baterii guzikowych lub wyciek z nich łatwopalnej cieczy lub gazu. Transport lotniczy tego produktu nie stanowi problemu.
- Podczas obsługi przełącznika zmiany biegów należy uważać, aby palce nie zostały wciągnięte w przerzutkę. Wydajny silnik, który napędza elektroniczną przerzutkę zmiany biegów, będzie działał bez zatrzymywania się, aż do osiągnięcia pozycji zmiany biegów.
- Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inne właściwości hamowania niż właściwości hamowania typu hamulca obręczowego, co wskazuje na stosunkowo dużą siłę hamowania na początku hamowania (wyższą niż w przypadku typu hamulca obręczowego); przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez dokładnego zapoznania się z charakterystyką hamowania może spowodować upadek z roweru z możliwym poważnym obrażeniem lub śmiertelnym wypadkiem.
- Siła hamowania hydraulicznego układu hamulcowego wzrasta wraz z rozmiarem tarczy hamulcowej (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Nie należy używać tarczy hamulcowej 203 mm. Spowoduje to nadmierne zwiększenie siły hamowania, co może spowodować utratę kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
- Tarczy hamulcowej 180 mm należy używać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać wystarczającej siły hamowania z tarczą hamulcową 160 mm podczas jazdy próbnej, na przykład podczas jazdy na rowerze szosowym z elektronicznym wspomaganiem lub w przypadku, gdy rowerzysta jest ciężki. W przeciwnym razie możesz stracić kontrolę nad rowerem, spaść i poważnie się zranić.
- Jeśli uważasz, że siła hamowania jest zbyt duża lub zbyt mała, przestań go używać i skonsultuj się z miejscem zakupu lub z dystrybutorem. W wyniku utraty kontroli nad rowerem mogą wystąpić wypadki lub upadki, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
- Palce należy trzymać w wystarczającej odległości od obracających się tarcz hamulcowych. Tarcza hamulcowa jest wystarczająco ostra, aby spowodować poważne obrażenia palców w przypadku, gdy palce zostaną wciągnięte w otwory poruszającej się tarczy.
- Podczas jazdy lub natychmiast po zejściu z roweru nie dotykaj zacisków ani tarczy hamulcowej. Podczas hamowania zaciski i tarcza hamulcowa nagrzewają się, więc dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
- Nie dopuszczaj do przedostania się oleju lub smaru na tarczę hamulcową i klocki hamulcowe. Jazda na rowerze z olejem lub smarem na klockach hamulcowych może spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń w wyniku upadku lub zderzenia.
- Sprawdź grubość klocków hamulcowych i nie używaj ich, jeśli mają grubość 0,5 mm lub mniej. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie należy używać tarczy hamulcowej, jeśli jest pęknięta lub zdeformowana. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie należy używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Nie należy jej również używać, jeśli widoczna jest aluminiowa powierzchnia. Tarcza hamulcowa może się złamać i prowadzić do poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem.
- Nie należy używać hamulców w sposób ciągły. Może to spowodować nagły wzrost nacisku na dźwignię hamulca, spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie należy używać hamulców w przypadku wycieku płynu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie hamulców i prowadzić do poważnych obrażeń.
- Nie należy używać przedniego hamulca zbyt mocno. Jeśli to zrobisz, przednie koło może się zablokować, a rower może przewrócić się do przodu, powodując poważne obrażenia.
- Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa podczas mokrej pogody, zmniejsz prędkość. Hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Możesz spaść lub uderzyć i poważnie się zranić.
- Wilgotna nawierzchnia jezdni może spowodować utratę przyczepności przez opony. Aby temu zapobiec, zmniejsz prędkość i hamulce należy zaciągać wcześnie i delikatnie. Jeśli dojdzie do utraty przyczepności przez opony, możesz spaść i poważnie się zranić.

Japoński producent produkuje grupy sprzętu do rowerów szosowych, górskich, gravelowych, trekkingowych, BMX i e-rowerów, a także całą gamę części i odzieży, w tym koła, buty, okulary, koszulki czy plecaki. To tradycyjny producent znany ze swojej jakości i wykonania, jest ulubionym wyborem zarówno amatorów, jak i zawodowych sportowców.

Tutaj znajdziesz odpowiedzi na pytania dotyczące wysyłki, płatności, bezpieczeństwa i wiele innych.

Możesz również wypróbować następujące wyszukiwania
Do tego produktu może pasować
Dlaczego warto kupować u nas
Poznaj korzyści z zakupu
1 000 000+ zamówień

Jesteśmy największym rowerowym sklepem internetowym na Słowacji sprawdzonym przez dziesiątki tysięcy zadowolonych klientów.

Wyjątkowa obsługa klienta

Jesteśmy dostępni poprzez maila, czat, telefon lub osobiście w centrum MTBIKER.

Aktywnie wspieramy kolarstwo na Słowacji

Również dzięki Twojemu zamówieniu możemy wspierać rozwój kolarstwa.

Bezpieczne zakupy i metody płatności

Proces płatności jest bezpieczny i oferujemy szeroki zakres opcji.

System lojalnościowy

Wynagrodzimy Cię za zakupy, a także za wysokiej jakości posty na forum MTBIKER, w sklepie internetowym, w jazdach i w galerii zdjęć.

Centrum i showroom MTBIKER

Odwiedź nas w sklepie stacjonarnym z pumptrackiem przy ścieżkach rowerowych lub w zabytkowym budynku w centrum Bratysławy.

navigate_beforepoprzedni navigate_nextďalší
keyboard_arrow_up